• Авторизация


[Smells] 02-08-2008 14:19 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Запах - Свойство предмета, вещества, воздуха, действующее на чувство обоняния (с) Ушаков

Потому что он здоров, - вскричал Террье, - он здоров,
вот и не пахнет! Пахнут только больные дети, это же всем
известно. К примеру, если у ребенка оспа, он пахнет конским
навозом, а если скарлатина, то старыми яблоками, а чахоточный
ребенок пахнет луком. Этот здоров - вот и все, чем он болен.
Так зачем ему вонять? Разве твои собственные дети воняют?
- Нет, - сказала кормилица. - Мои дети пахнут так, как
положено человеческим детям.
Терреь осторожно поставил корзину обратно на землю, потому
что почувствовал, как в нем нарастают первые приливы ярости
из-за упрямства этой особы. Нельзя было исключить вероятности
того, что в ходе дальнейшей дискуссии ему понадобятся обе руки
для более свободной жестикуляции, и он не хотел тем самым
причинить вред младенцу. Впрочем, для начала он крепко сцепил
руки за спиной, выпятил свой острый живот по направлению к
кормилице и строго спросил:
- Стало быть, ты утверждаешь, что тебе известно, как
должно пахнуть дитя человеческое, каковое в то же время всегда
- позволь тебе об этом напомнить, тем более что оно крещено, -
есть дитя божье?
- Да, - сказала кормилица.
- и ты утверждаешь далее, что если оно не пахнет так, как
должно пахнуть по твоему разумению - по разумению кормилицы
Жанны Бюсси с улицы Сен-Дени, - то это дитя дьявола?
Он выпростал из-за спины левую руку и угрожающе сунул ей
под нос указательный палец, согнутый, как вопросительный знак.
Кормилица задумалась. Ей было не по нутру, что разговор вдруг
перешел в плоскость теологического диспута, где она была
обречена на поражение.
- Я вроде бы так не говорила, - отвечала она уклончиво. -
Причем здесь дьявол или ни причем, решайте сами, отец Террье,
это не по моей части. Я знаю только одно: на меня этот младенец
наводит ужас, потому что он не пахнет, как положено детям.
- Ага, - сказал удовлитворенно Террье и снова заложил руки
за спину. - Значит, свои слова насчет дьявола мы берем обратно.
Хорошо. А теперь будь так любезна растолковать мне: как пахнут
грудные младенцы, если они пахнут так, как, по твоему мнению,
им положено пахнуть? Ну-с?
- Они хорошо пахнут, - сказала кормилица.
- Что значит "хорошо"? - зарычал на нее Террье. - Мало ли,
что пахнет. Аравийские сады хорошо пахнут. Я желаю знать, чем
пахнут младенцы?
Кормилица медлила с ответом. Она, конечно, знала, как
пахнут грудные младенцы, она знала это совершенноточно, через
ее руки прошли дюжины малышей, она их кормила, выхаживала,
укачивала, целовала... она могла учуять их ночью, даже сейчас
она явственно помнила носом этот младенческий запах. Но она еще
никогда не обозначала его словами.
- Ну-с? - ощетинился Террье и нетерпеливо щелкнул
пальцами.
- Стало быть, - начала кормилица, - так сразу не скажешь,
потому как... потому как они не везде пахнут одинаково, хотя
они везде пахнут хорошо, понимаете, святой отец, ножки у них, к
примеру, пахнут. Как гладкие теплые камешки... нет, скорее, как
горшочки... или как сливочное масло, да, в точности, они
пахнут, как свежее масло. А тельце у них пахнет...ну вроде
галеты, размоченной в молоке. А голова, там, сверху, с затылка,
где закручиваются волосы, ну вот тут святой отец, где у вас
ничего уже не осталось, - и она постучала Террье,
остолбеневшего от этого шквала дурацких подробностей и покорно
склонившего голову, по лысине, - вот здесь, точно, здесь, они
пахнут лучше всего. Они пахнут карамелью, это такой чудный,
такой сладкий запах, вы не представляете святой отец! Как их
тут понюхаешь, так и полюбишь, все одно - свои они или чужие.
Вот так и должны пахнуть малые дети, а больше никак. А если они
так не пахнут, если они там, сверху, совсем не пахнут, ровно
как холодный воздух, вроде вот этого ублюдка, тогда... Вы
можете объяснить это как угодно, святой отец, но я, - и она
решительно скрестила руки на груди и с таким отвращением
поглядела на корзину у своих ног, словно там сидела жаба, - я,
Жанна Бюсси, больше не возьму это к себе!
(c) Патрик Зюскинд - "Парфюмер"




Все вокруг чем-то пахнет. Раньше я либо не замечала это, либо просто старалась это не замечать. Обоняние всегда было моим слабым местом, я даже и не пыталась отличить одни духи - от других, аромат розы - от аромата лаванды. Но в последнее время я поняла, что могу отличить какие-то вещи, каких-то людей - не только по внешнему виду, голосу, походке - но и по запаху. И это было воистину открытием.
"Ради этого стоило жить - и работать стоило"(c) Маяковский

Запах МЧ - сигаретно-горький, чуть солоноватый, но очень-очень свежий.
Запах мамы - сладковатый, чуть приторный, может, немного пахнет молоком. Очень нежный.
Запах собаки - соленый, чуть отдает улицей и солнцем. (Солнцем? Как объяснить...Это когда пахнет активностью...))

Попробуйте описать какие-то свои ассоциации с запахами. Это на самом деле очень интересно, потому что описать это - практически невозможно...
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2):
Ivory_Vermillion 02-08-2008-20:03 удалить
Не могу назвать обоняние своей сильной стороной тоже.Но все-таки...
Запах младшего брата- странный, как немного растопленного липового меда.
Запах бабушки- пахнет мылом (которое без всяких добавок).
Запах книг- мой самый любимый.тАкой острый, но почему-то приятный.
Запах деда- свежескошенная трава.Точно, она.Чудесный запах.
Запах отца- не могу определить.Сигареты, тонкий одеколон все перебивает.
И вообще, я против духов.Они перебивают истинные запахи, делая нас искусственными.
lexadjan 04-08-2008-00:13 удалить
Запах Last day of Mary...Нежный ароматный чуть чуть игривый немножко в сторону персика с манго )...Это асоциативный запах )


Комментарии (2): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник [Smells] | Anemia-Anemia - Добро пожаловать в последний день Мэри Энн, сэр! | Лента друзей Anemia-Anemia / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»