• Авторизация


"Мнэ приснылас нэба ЛандунА" 06-07-2007 12:34 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Хорошо, когда у собеседницы мягкая, доброжелательная, тактичная манера, похожая на виртуальные объятья и напоминающая о Лиле Брик. Отдохаешь тогда от паучьих дрязг и можно расслабиться. Вот мне как-то одна интересная юзер говорила насчет израильских тюрем, из которых на выходные, на шабад отпускают зэков домой. А почему бы на шабад или на пятницу не отпускать и палестинских заключенных? Тюрьма – она ведь не мать родна и не случайно упомянута? Говорят, не один израильский зэк, сидя в израильской тюрьме, пишет на форумы рунета (работа такая!), ну, как чукча в Лондон («мнэ преснилас нэба ЛандунА…» - почему не «нэба с бадуна»?) Заключенным в России всегда сочувствовали. Если он, конечно, не израильский Копцев. Да и то, если поцарапал попа, как Копцев раввина, – вины на год отсидки и на особое покаяние.
А может, кому-то не нравится моя либеральная занозистость? Критика Шекельгрубера, агрессивного гиперсионизма? Так я и говорю, что свободу слова в России пытаются подавить внешние силы.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (4):
Wesaus 04-09-2007-12:51 удалить
"Мнэ приснылас нэба ЛандунА" - гениально.

:-)
Guy_Gallahad 04-09-2007-13:15 удалить
По-моему, она именно так и поет. Что гениального может быть в транскрипции? )
Wesaus 04-09-2007-13:20 удалить
Guy_Gallahad, не кокетничайте :-)

Услышать и смочь сформулировать письменно - большая разница...
Guy_Gallahad 04-09-2007-13:22 удалить
Исходное сообщение Wesaus

Услышать и смочь сформулировать письменно - большая разница...


Услышать и затранскрибировать? У меня были хорошие учителя, М. В. Панов, к примеру. так что я и не кокетничаю (


Комментарии (4): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник "Мнэ приснылас нэба ЛандунА" | Guy_Gallahad - Думка на лист | Лента друзей Guy_Gallahad / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»