• Авторизация


однажды, в студеную зимню пору... 01-07-2007 00:13 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Данный текст представляет собой стихотворение Некрасова, адаптированное для инопланетян - почти все слова в нем изменены на их определения:
В неопределенный момент времени, В сильно охлажденное время года, Я покинул хаотичное скопление деревьев; Тепло абсолютно отсутствовало. Мои органы зрения установили, Что по направлению к скальной возвышенности, Перемещается с небольшой скоростью, Четвероногое животное с колесной тарой, Груженной отрезками деревьев. И, осуществляя движение в состоянии покоя, Четвероногое ведет под уздцы Отдельная человеческая еденица. В увеличеннных чехлах, А сама по размеру идентична роговому покрытию пальца."Привет тебе, большой человек!" - "Продолжай двигаться мимо!" -"Мои органы зрения видят угрозу в твоем существе! Где место дислокации мертвой древесины?" -"Из центра хаотичного скопления деревьев, Очевидно, родитель мужского пола Отделяет их от корней острым предметом, А я транспортирую!"(невооруженным ухом можно было уловить звук, идентичный острому предмету, с помощью которого обычно отсоединяют деревья от корней). "А какова у родителя мужского пола Величина социальной ячейки общества?"-"Ячейка большая, да только две еденицы Особей мужского пола: Родитель мой и я..."-"Полная ясность!
А имя твое?"-"Влас". "А количество прожитых лет?"-"Биологически я молод...
Продолжай движение, "Ты, лишенная признаков жизни!"- Подала громкий голос человеческая еденица, И осуществив рывок за уздцы, Увеличила общую скорость...
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (3):
Nagini 01-07-2007-23:50 удалить
В колонках: Gwen Stefani - Slave To Love (Feat. Elan Atias)

Einheri, ))) Николаю Алексеичу такое и не снилось)))
TLС v.0.7.31c
Einheri 02-07-2007-20:58 удалить
бай зе вэй. Знаешь, как меня учили проверять у стихов на право на жизнь? Перекладываешь прозой, причем как можно больше "отфанаревшины" т.е. не стараясь выдержать дух произведения. Если смысл все еще присутствует - стихи получают путевку в жизнь.
Пы. Сы. ну разумеется, есть еще много нюансов.
Nagini 02-07-2007-21:22 удалить
Einheri, прикольно. Если б у меня был талант к поэзии, может, так бы я и делала)))
TLС v.0.7.31c


Комментарии (3): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник однажды, в студеную зимню пору... | Einheri - Дневник Einheri | Лента друзей Einheri / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»