• Авторизация


ВОПРОС! 08-01-2008 21:01 к комментариям - к полной версии - понравилось!


ОН тупой,но ответьте,ПОЧЕМУ АНИМЕ НАЗВАЛИ БЛИЧ,Как он переводится на русский???

P.s.Я типо новенькая=))))

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (25):
Jack_Raiden 08-01-2008-21:05 удалить
у меня есть такое предположение)Я посмотрел перевод слова bleach,и один из вариантов был "очиститель".Вероятно подразумевалось "очиститель душ",и по смыслу вполне подходит)
если по словарю-отбеливатель ^^
Jack_Raiden 08-01-2008-21:13 удалить
Djeiara, а Ичиго на самом деле в прачечной работает,но мы не знаем об этом)))
небеса- 08-01-2008-22:53 удалить
EvilKiller, вполне разумно,благодарю что не дал мне сломать голову,аригато Djeiara,пожалуй соглашусь с утверждением EvilKiller
persefona- 08-01-2008-23:34 удалить
я думала об этом.из моих знаний в английском языке могу сказать, что блич переводится как...эммм...отбеливатель LI 7.05.22
Сатиель 08-01-2008-23:52 удалить
так назывался ольбом металики, кажется. Кубо нра эта группа, вот и назвал... Бред и я могу что то путать, но вроде так...
Мне кажется, что названно со смыслом. Даже если оно переводится, как "отбеливатель", то может значить, что шинигами "отбеливают" этот мир. Ну, как-то так.
persefona- 09-01-2008-21:04 удалить
я думала об этом.из моих знаний в английском языке могу сказать, что блич переводится как...эммм...отбеливатель LI 7.05.22
Jack_Raiden 09-01-2008-23:38 удалить
Сатиель, так у Нирваны называется альбом,а не у металлики)
persefona- 10-01-2008-02:15 удалить
я думала об этом.из моих знаний в английском языке могу сказать, что блич переводится как...эммм...отбеливатель LI 7.05.22
persefona- 10-01-2008-09:01 удалить
я думала об этом.из моих знаний в английском языке могу сказать, что блич переводится как...эммм...отбеливатель LI 7.05.22
Animery 10-01-2008-18:13 удалить
"Отбеливатель"???Ну тогда лучше "Мистер Мускул" назвалиб...я т думала...есчё в огне такой: ~Отбеливатель~ Х)
Ririn 10-01-2008-22:28 удалить
По идее, Bleach еще переводится как "выцветать, выцвести". Я думаю, это как-то связано с волосами Ичиго )) только до сих пор не могу понять, как ^^ Он же ярко-рыжий )) а выцветать - значить светлеть )) тогда название скорее было выбрано в честь Hitsugaya-taichou ^^ (теперь понятно, кто главный герой )))) ухх, как закрутила О.о
persefona- 11-01-2008-17:55 удалить
я думала об этом.из моих знаний в английском языке могу сказать, что блич переводится как...эммм...отбеливатель LI 7.05.22
-Hichigo- 13-01-2008-21:47 удалить
Да,а вопрос не глупый,а даже очень умный)))
persefona- 14-01-2008-07:27 удалить
я думала об этом.из моих знаний в английском языке могу сказать, что блич переводится как...эммм...отбеливатель LI 7.05.22
persefona- 14-01-2008-21:46 удалить
я думала об этом.из моих знаний в английском языке могу сказать, что блич переводится как...эммм...отбеливатель LI 7.05.22
persefona- 15-01-2008-13:11 удалить
я думала об этом.из моих знаний в английском языке могу сказать, что блич переводится как...эммм...отбеливатель LI 7.05.22
persefona- 15-01-2008-20:55 удалить
я думала об этом.из моих знаний в английском языке могу сказать, что блич переводится как...эммм...отбеливатель LI 7.05.22
persefona- 16-01-2008-20:04 удалить
я думала об этом.из моих знаний в английском языке могу сказать, что блич переводится как...эммм...отбеливатель LI 7.05.22
persefona- 17-01-2008-07:18 удалить
я думала об этом.из моих знаний в английском языке могу сказать, что блич переводится как...эммм...отбеливатель LI 7.05.22
persefona- 18-01-2008-15:59 удалить
я думала об этом.из моих знаний в английском языке могу сказать, что блич переводится как...эммм...отбеливатель LI 7.05.22


Комментарии (25): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник ВОПРОС! | Bleach_Anime - Bleach | Лента друзей Bleach_Anime / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»