кстати, в июне 2005 г. в итальянском городе Казерта под Неаполем состоялась международная конференция, посвященная проблемам перевода Дигест Юстиниана на языки европейских стран. В стенах Неаполитанского королевского дворца собралось свыше 60 ведущих специалистов по римскому праву из Италии, Испании, Германии, Голландии и России.В рамках конференции прошла презентация русского перевода Дигест Юстиниана.
я вообще считаю, что Дигесты Юстиниана - величайший памятник правовой мысли. В настоящее время Дигесты являются основным источником знаний о римском праве.