• Авторизация


[Лучшие слоганы столетия] 05-10-2011 13:44 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Слоганы — это отдельный, очень важный вид рекламного искусства. Они не только продают товар и формируют образ компании в головах потребителей. Они становятся частью культурного пласта того времени.

В этом материале собрана лишь малая часть слоганов, которые были отмечены на различных рекламных фестивалях и конкурсах, самые лучшие и известные.

Электроника

[показать]

Sharp Minds, Sharp Products / Острые умы, продукты Sharp (игра слов, Sharp — острый)

[показать]

like.no.other / Как никто другой

[показать]

Life’s Good / Жизнь хороша

[показать]

Digitally Yours / Цифренно Ваш (игра слов, образовано от fully yours — искренне ваш)

[показать]

EA Games. Challenge everything / Бросай вызов всему

[показать]

EA Sports. It’s in the game / EA Sports. Все в игре

[показать]

Connecting people / Соединяя людей

[показать]

Do you have the bunny inside? / У вас внутри есть кролик?
He keeps going and going and going / Он продолжает работать, работать и работать

[показать]

No battery is stronger longer. / Ни одна батарея не работает дольше, 1990-е

[показать]

Trusted Everywhere / Доверяют везде
One that Last / Та, которая работает дольше/все еще работает

[показать]

Is it live, or is it Memorex? / Это прямая трансляция или это Memorex?

[показать]

Let’s Make Things Better / Давайте сделаем мир лучше (Изменим мир к лучшему)
Sense and Simplicity / Смысл и простота

[показать]

Live in your world, play in ours. / Живи в своем мире, играй в нашем
Play B3yond. / Играй за пределами

[показать]

PSP. Hells Yeah. / PSP. О, да!

[показать]

Jump in / Запрыгивай/Присоединяйся

[показать]

Finish the Fight / Закончи бой

[показать]

Get N or get out. / Возьми N или уходи (игра слов, от выражение get in or get out — заходи или убирайся)

[показать]

Wii would like to play. / Wii хочет поиграть (Игра слов: We — Wii, т.е. <Мы хотели бы поиграть> )
Now You’re Playing With Power! / Теперь ты играешь с силой!
Play It Loud. / Поиграй вслух (от англ. Say it loud — скажи вслух)

[показать]

See what the future has in store. / Посмотри, что будущее приготовило для тебя

[показать]

Thousands of possibilities. Get yours. / Тысячи возможнойстей. Возьми свою

[показать]

We bring good things to life. / Мы приносим в жизнь хорошие вещи/Мы воплощаем в жизнь хорошие идеи
Imagination at Work. / Воображение в работе

[показать]

Hello Moto
intelligence everywhere / Интеллект во всем

Компьютеры, интернет-ресурсы

[показать]

Welcome To The Human Network / Добро пожаловать в человеческую сеть

[показать]
[показать]

On January 24th, Apple Computer will introduce Macintosh. And you’ll see why 1984 won’t be like 1984. / 24 января Apple Computer представит Macintosh. И вы поймете, почему 1984 не будет похож на 1984.
Everything is Easier on a Mac / Все легче с Mac
Once you go Mac. You’ll never go back / Раз попробовав Mac, вы никогда не вернетесь назад
Think different / Думай иначе

[показать]

Think / Думай

[показать]

Do you… Yahoo!?

[показать]

Easy as Dell / Легко как Dell
Yours Is Here / Твой здесь

[показать]

Inspire me. Surprise me. AMD me. / Вдохнови меня. Удиви меня. AMD меня.

[показать]

Intel inside / Intel внутри

[показать]

Invent / Изобретай

[показать]

Welcome to the World Wide Wow

[показать]

Where do you want to go today? / Куда вы хотите пойти сегодня?

[показать]

Wikipedia, the Free Encyclopedia / Википедия, бесплатная энциклопедия

[показать]

Buy it. Sell it. Love it. / Купи это. Продай это. Люби это.

Мобильные системы и телекоммуникации

[показать]

Make The Most Of Now/Извлеки из момента максимум
Happy To Help/Счастлив помочь

[показать]

The Future’s Bright; The Future’s Orange/Будущее светло, будущее — это Orange

[показать]

Raising the bar/Поднимая планку

Биржи

[показать]

The World Puts Its Stock In US/Мир хранит свой капитал в США

[показать]

Edge Is Efficiency/Кризис — это преимущество

Финансовые услуги

[показать]

A Passion to Perform / Страсть выполнять

[показать]

The World’s Local Bank / Местный мировой банк

[показать]

The CITI Never Sleeps / CITI никогда не спит (игра слов, city — город)

[показать]

Bank of Opportunity / Банк возможностей

[показать]

The Bank For A Changing World / Банк для изменчивого мира

[показать]

Do More / Делай больше

Страхование

[показать]

Nationwide is On Your Side/Nationwide на твоей стороне

[показать]

So easy a caveman can do it/Так просто, что даже пещерный человек справится

[показать]

Gets you back where you belong/Возвращает вас туда, где вы должны быть

[показать]

Like a good neighbor State Farm is there/Как и хорошие соседи, State Farm рядом

Медицина и фармацевтика

[показать]

Working For A Healthier World/Работая ради более здорового мира

[показать]

Do More, Feel Better, Live Longer/Делай больше, чувствуй себя лучше, живи дольше

[показать]

Science For A Better Life/Наука для лучшей жизни

Мода

[показать]

A diamond is forever/Бриллианты навсегда

[показать]

Between love and madness lies Obsession/Между любовью и сумасшествием — одержимость

[показать]

For successful living/Для успешной жизни

[показать]

Hello boys/Привет, мальчики

[показать]

Impossible is nothing/Невозможное возможно (Невозможно — это ничто)

[показать]

Just do it

[показать]

Lifts and separates/Поднимает и разделяет

[показать]

Maybe she’s born with it. Maybe it’s Maybelline/Может быть она с этим родилась. Может это Maybelline

[показать]

I am what I am/Я тот, кто я есть

[показать]

Because you’re worth it/Потому что ты этого заслуживаешь

Еда

[показать]

Eat Fresh! / Ешь свежее/натуральное!

[показать]

57 Varieties / 57 видов
Beanz Meanz Heinz / Бобы значат Heinz

[показать]

Betcha can’t eat just one / Готовы поспорить, ты не сможешь остановиться на одном.

[показать]

Once you pop the fun don’t stop. / Открыв веселье, не останавливайся

[показать]

America Runs On Dunkin/Америка сходит с ума по Dunkin

Напитки

[показать]

Got Milk?/Молоко есть?

[показать]

Pure Life/Чистая жизнь

Пиво и ликеры

[показать]

Foster’s. Australian for Beer/Foster’s. Австралиец для пивной компании

[показать]

Guinness is good for you/Guinness — это хорошо
My goodness, my Guinness/Мой бог, мой Гиннесс
Good Thing Come To Those Who Wait/Хорошее достается тому, кто ждет

[показать]

I Am Canadian/Я — канадец

[показать]

It’s Miller time!/Это время Miller
The Champagne of Beers/Шампанское среди пива

[показать]

Keep Walking/Продолжай идти

[показать]

Made from beer/Сделано из пива

[показать]

Probably the best beer in the world!/Пожалуй, лучшее пиво в мире!

[показать]

Reassuringly expensive/Совершенство бесценно

[показать]

WASSSSSUP?! / Кагдилаааааа?!

[показать]

We drink all we can. The rest we sell/Мы пьем все, что можем. Остальное продаем

Кофе

[показать]

Good to the last drop/Хорош до последней капли

[показать]

It’s all about you/Все о тебе

[показать]

What else?/Что еще?

Газированные напитки

[показать]

Do the Dew/Сделай dew

[показать]

Obey your thirst/Обуздай свою жажду

[показать]

Schhh! You know who?/Шшшш! Знаете кто?

[показать]

Scotland’s other National Drink/Другой национальный напиток Шотландии

[показать]

The Uncola/Некола

[показать]

It Gives You Wiiings/Дает тебе крыльяяяя (Red Bull окрыляяееет)

[показать]

Always Coca Cola/Всегда Coca Cola, 1990-е
It’s the real thing/Она настоящая, 1971
Life is Good/Жизнь хороша, 2001
Live on the coke side of life/Живи на кока-кольной стороне, 2006

[показать]

Ask For More/Проси больше (Бери от жизни все), 2000, в основном в Европе.
All the taste, 1/3 of the calories/Весь вкус, 1/3 калорий, Pepsi Max, 1993
Pepsi. The Choice of a New Generation/Pepsi. Выбор нового поколения (Новое поколение выбирает Pepsi), 1984
Have a Pepsi Day!/Пепсячного дня!, 1977

Завтраки

[показать]

Breakfast of Champions / Завтрак чемпионов

[показать]

Bet you can’t eat three / Спорим, вы не сможет съесть три

[показать]

Central heating for kids / Центральное отопление для детей

[показать]

They’re grrreat! / Они отлииичные!

Сладости

[показать]

The mint with the hole / Мята с дырочкой

[показать]

A glass and a half of milk in every pound / Полтора стакана молока в каждом фунте
How do you eat yours / Как вы едите свои? (Про Creme Eggs, шоколадные яйца)

[показать]

A Mars a day helps you work, rest and play / Mars каждый день поможет работать, отдыхать и играть

[показать]

A taste of paradise / Вкус рая

[показать]

Do you eat the red ones last? / Вы съедаете красные последними?

[показать]

The freshmaker!

[показать]

Give me a break! Give me a break! Break me off a piece of that Kit Kat bar! / Мне нужен перерыв! Мне нужен перерыв! Отломите мне кусочек этой шоколадки Kit Kat!

[показать]

Hungry? Grab a Snickers / Проголодался? Сникерсни!

[показать]

The milk chocolate melts in your mouth, not in your hand. / Молочный шоколад тает у вас во рту, а не в руках

[показать]

Skittles…taste the rainbow Skittles / Skittles:попробуй радугу

Фаст-фуд

[показать]

America’s Favorite Pizza. / Любимая пицца Америки
Hut, Hut, Pizza Hut.

[показать]

You’re the boss. / Ты здесь главный
Home of the Whopper / Дом, где живет Whopper

[показать]

Nobody does chicken like KFC / Никто не готовит курицу так, как KFC
Finger lickin’ good! / Пальчики оближешь!

[показать]

Where’s the beef? / Где говядина?

[показать]

Two all beef patties, special sauce, lettuce, cheese, pickles, onions on a sesame seed bun. / Две мясных котлеты гриль, специальный соус сыр, огурцы, салат и лук, все на булочке с кунжутом
I’m lovin’ it / Вот что я люблю
Put a smile on. Happy Meal / Улыбнись. Happy Meal

Еда для домашних животных

[показать]

In tests, eight out of ten owners said their cats preferred it. / В тестах восемь из десяти владельцев сказали, что их кошка предпочла это.

[показать]

Top breeders recommend it. / Лучшие собаководы рекомендуют его.

Развлечения, досуг, туризм

[показать]

The happiest place on Earth / Самое счастливое место на земле
I’m going to Walt Disney World! / Я собираюсь в Walt Disney World!

[показать]

I love New York / Я люблю Нью-Йорк

[показать]

Your perfect trip / Ваше идеальное путешествие

[показать]

Incredible India! / Невероятная Индия!

Табачные изделия

[показать]

Camels Soothe Your T-Zone/Camel снимает головную боль
More Doctors Smoke Camels than any other Cigarette/Больше врачей курит Camel, чем другие сигареты
I’d Walk a Mile for A Camel/Ради Camel я пройду и милю

[показать]

Doctors Recommend Phillip Morris/Врачи рекомендуют Phillip Morris

[показать]

Just What the Doctor Ordered/То, что доктор прописал

[показать]

You’ve Come a Long Way, Baby/Ты прошла долгий путь, детка

[показать]

Liberte toujours/Свобода навсегда

[показать]

Nicorette, nicorette, you can beat the cigarette!/Никоретт, никоретт, можно жить без сигарет!

Транспорт

[показать]

We keep your promises / Мы исполняем ваши обещания

[показать]

We’re number two. We try harder. / Мы номер второй. Мы стараемся еще больше

[показать]

When it absolutely, positively has to be there overnight / Когда это определенно должно быть доставлено за одну ночь

Авиакомпании

[показать]

It’s time to fly / Время лететь

[показать]

We never forget you have a choice / Мы никогда не забываем, что у вас есть выбор

[показать]

Something special in the air / Нечто особенное в воздухе

[показать]

Fly with US / Летай с нами (игра слов, us — мы, с нами, US — США)

[показать]

The Wings of Man / Крылья человека

[показать]

The world’s favourite airline / Любимые авиалинии мира

[показать]

There’s no better way to fly Lufthansa / Нет лучшего способа лететь, чем Lufthansa

Автомобили

[показать]

The Power of Dreams/Сила мечты

[показать]

Born to lead/Рожден, чтобы быть лидером

[показать]

The Drive of your life/Драйв твоей жизни

[показать]

Drivers wanted/Требуются водители
If only everything in life was as reliable as a Volkswagen/Если бы все в жизни было такое же надежное как Volkswagen
Think Small
Safe Happens/Безопасность случается

[показать]

Grab life by the horns/Возьми жизнь за рога

[показать]

It’s a Skoda. Honest/Это Skoda. Честно

[показать]

Zoom-Zoom

[показать]

Put the fun back into driving/Верните веселье в вождение

[показать]

State of Independence/Состояние независимости

[показать]

The ultimate driving machine

[показать]

Vorsprung durch Technik/Техническое превосходство

[показать]

The Pursuit Of Perfection/Стремление к совершенству

[показать]

Driven By Passion/Управляемый страстью

Шины

[показать]

Sooner or later, you’ll own Generals/Рано или поздно, у вас у всех будут General

[показать]

On the wings of Goodyear/На крыльях Goodyear

[показать]

When it pours, it reigns/когда льет, они царствуют
A Better Way forward/Лучше ехать вперед

[показать]

Passion For Excellence/Страсть к превосходству

[показать]

Power is nothing without control/Сила ничто без контроля

Бензин

[показать]

Beyond Petroleum/За нефтью

[показать]

Put a tiger in your tank/Посели тигра в своем баке

[показать]

I swear by Shell/Клянусь Шеллом

Розничная торговля

[показать]

Why pay more / Зачем платить больше
That’s ASDA price / Это цена ASDA

[показать]

It’s All Inside. / Все внутри
Every Day Matters/Каждый день имеет значение

[показать]

Try something new today / Попробуй что-то новое сегодня

[показать]

Better ideas better life / Лучшие идеи, лучшая жизнь

[показать]

Save money. Live better. / Экономь деньги. Живи лучше.

Производство и инжиниринг

[показать]

Forever New Frontiers / Новые рубежи навсегда

[показать]

The Miracles Of Science / Чудо науки

 

VIP_ZONE

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2):
AngelOnBroom 05-10-2011-14:20 удалить
Отлично. Просто отлично)
JessBitter 05-10-2011-21:28 удалить
интересно) но вики все-таки свободная, а не бесплатная)


Комментарии (2): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник [Лучшие слоганы столетия] | VIP_zone - Only for Very Important Persons | Лента друзей VIP_zone / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»