• Авторизация


Преданный 03-02-2012 15:11 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Неожиданно задумалась над значением слова "преданный". Можно ведь сказать двояко - преданный кому-то и преданный кем-то. Отчего такая созвучность, связано ли это с сутью? Хм...

Невероятно, но в слове «преданный» сразу два смысла, причём взаимоисключающие друг друга: преданный кому-то и преданный кем-то. Вроде как для нас разница всегда была не столь существенна, что не надо было придумывать лишнее слово. Например, народ, преданный правительством, или народ, преданный правительству. Думаю, чтобы никогда не ошибиться, надо всегда говорить: мы русские, народ, преданный.

М. Задорнов
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2):
Sealin 04-02-2012-21:35 удалить
Перевод
в словарях ABBYY Lingvo
по-английски
devoted, staunch
по-немецки
ergeben, treu
по-французски
dйvouй, fidиle
по-итальянски
fedele, devoto
по-испански
fiel, devoto, leal
по-украински
відданий, зраджений, виданий

Думаю это только в русском языке
Sealin, вот о том Задорнов и говорит..)


Комментарии (2): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Преданный | Белчоночка - Из глубины моей души... | Лента друзей Белчоночка / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»