• Авторизация


Книжный флешмоб. День первый 19-06-2020 15:52 к комментариям - к полной версии - понравилось!


ВКонтакте сейчас проходит книжный флешмоб, а у меня не все друзья есть ВК (кого нет? Давайте добавлю!)

Буду сюда дублировать записи.

Я приняла вызов от Любы и в ближайшие десять дней буду публиковать по одной обложке книг, которые мне нравятся. Скорей всего, это будет не каждый день, но 10 опубликую точно. Возможно, я буду приглашать в игру новых людей из числа тех, кто поставил лайки и даже из тех, кто не читал мой пост, но читает книги. Поехали!

P6190193 (525x700, 123Kb)

Первая книга – самая главная для меня сейчас. Туве Янссон, «Всё о Муми-троллях». Когда началась самоизоляция, я подумала: за что бы такое схватиться, надежное, жизнеутверждающее и доброе? И схватилась за них 27 марта, перечитывала вечерами в кухне. А 29 марта композитор и исполнитель авторских песен Илья Небослов начал онлайн-трансляции интерактивных концертов, и оказалось, что у него написано шесть музыкальных сказок о Муми-троллях! Сейчас он дописал седьмую, «Папа и море», так что все основные сказки озвучены, у всех героев есть свой голос и свои хиты.
Мое знакомство с Муми-троллями началось с повести «Шляпа волшебника», она была в каком-то сборнике 90-х годов. В 2000-е у подруги Маши Habik я увидела вот эту толстую книгу (почти 800 страниц!), купила в "Лабиринте" такую же, и мы с Олей ее читаем и перечитываем. Мои любимые сказки – та самая «Шляпа» и «Папа и море». Там совсем другая Муми-мама – не заботливая хозяюшка и супермама, а творческая личность, которую хочется понять.
Я подписана на сообщество ВК «Муми-Тролли. Поклонники несравненных Муми-Троллей». Еще мы с Олей ходили на выставку в Москве, посвященную Муми-троллям, очень понравилась. Еще я проходила тест «Кто вы в Муми-доле», и оказалось, что я – Муми-тролль
Несколько слов о переводах. Переводы разные, в этой книге основной переводчик – Людмила Брауде. В разных переводах вы можете встретить Ондатра либо Выхухоля, Юксаре либо Супротивку, Зверушку Сос либо Зверка-Соуска. К этому просто надо привыкнуть, идеального перевода не существует. Можно выучить шведский)
Ну, а люблю я эту книгу за ее философию. Жизнь не исполнена мира и покоя, как заметил Снусмумрик, она полна волшебства и событий.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (5):
Habik 19-06-2020-17:40 удалить
Одна из моих любимых книг на все времена! Помню, мы когда-то читали ее с Гвендолен по ролям и хохотали.
Я не уверена насчет присоединиться к флешмобу, но почитаю о твоих книгах с удовольствием.
kip-galka 19-06-2020-22:24 удалить
Ответ на комментарий Habik # Спасибо, Маша, я тоже не была в себе уверена. Люба Шаталова (знакомы с 2010 года, с летней школы "Русского репортера") передала мне эстафету 11 июня, я прочитала сообщение 13 июня, а написала только сегодня. Но написать хочется, еще не определилась со списком книг, но "Муми-тролли" были сразу № 1. Я читаю в основном в электричках, а какие электрички были с марта, все и так знают) Как ни странно, читать особо некогда, может, из-за дачи, нынче все пересаживала по три раза(((
Habik 22-06-2020-12:29 удалить
kip-galka, я тоже читала в основном в дороге. Поэтому за май только одна книга)
kip-galka 23-06-2020-21:06 удалить
ВК прислали интересные ссылки про переводы, дублирую. Особенно вторая понравилась, толковая, подробная.
Захотелось прочитать "Мумей" на украинском - хвалят перевод.

раз: https://alexey-x.livejournal.com/30221.html
два: http://olgadrozdenko.ru/moomin-translations/
три: https://vk.com/topic-254759_17404824
Habik 24-06-2020-18:57 удалить
Про разные переводы я знаю. У меня, кроме этой толстой книжки, есть еще перевод Смирнова. Вот такая книга: https://www.labirint.ru/books/51145/


Комментарии (5): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Книжный флешмоб. День первый | kip-galka - Дневник kip-galka | Лента друзей kip-galka / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»