• Авторизация


Один из любимых стихов 14-05-2007 13:24 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Очень люблю одно стихотворение украинской поэтессы, в оригинале оно написано по-украински... Вот попыталась сделать литературный перевод, правда, не знаю, насколько удачно :(  Этот стих задевает во мне какие-то глубинные струны, даже не знаю, почему оно так близко мне...


Оригинал:


Віриш, човен вертається, повний по горло води.
Пишеш в книзі потопу кілька розлізлих речень.
Я так міцно вростаю у днище. Хочеш – вкради,
Обірвавши стеблину моїх запізнілих зречень.

Хвиля вміє ховати. В товщі прозорих сфер
Не хвилини – роки. Хто не знає, що квітка – тепла?
Я поволі вростаю у твій королівський герб
І пускаю крізь днище тонкі вузлуваті стебла.

(с) Марьяна Савка


А вот мой перевод:


Веришь, лодка вернется, по горло залита водой…
Пишешь в книге потопа несколько слов размытых…
Я так крепко в днище врастаю. Хочешь – в ладонь
Собери отречения, стебель сорвав перебитый…

Может спрятать волна. В этой толще прозрачных сфер
Не минуты – года. Как тепло там, в цветочном теле…
Я врастаю так медленно в твой королевский герб
И пускаю сквозь днище свои узловатые стебли…


 


[400x382]
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (6):
irreelaa 14-05-2007-15:36 удалить
Очень красивый стих! И перевод обалденный получился.. Я тебя понимаю, стих действительно цепляет за что-то глубоко-глубоко внутри :)
Fernflower 14-05-2007-15:58 удалить
Здорово, что и ты почувствовала это "что-то"! и что перевод мой тебе понравился...Мне недавно почудилось, что этот стих написан от имени водяной лилии...
Fernflower, по-украински не понимаю вообще ничего, а вот твой перевод - цепляет! Красивые, оказывается, ассоциации с довольно простым цветком...
irreelaa 14-05-2007-22:56 удалить
Fernflower, я именно так и подумала :) Что это от имени водяной лилии :)) И картинку ты удачную подобрала :)
Fernflower 15-05-2007-17:15 удалить
Пятнистый_Щасвирнус, irreelaa, :))) Вдруг мне даже почудилось, что не просто от водяной лилии... А от девушки, которая заколдована, превращена в водяную лилию...
Fernflower, да! Этакая юная утопленница...из славянского мифа...


Комментарии (6): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Один из любимых стихов | Fernflower - Цветок папоротника | Лента друзей Fernflower / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»