[334x461]
Далида (Йоланда Кристина Джиглиотти) родилась в окрестностях Каира 17 января 1933 в семье итальянских эмигрантов. Ее отец играл на скрипке в Каирской опере. Йоланда была вполне обычным не очень красивым ребенком, и никто не мог предположить какая блестящая карьера ждет эту девочку. Однажды гадкий утенок превратился в прекрасного лебедя.
В 1950 году она выиграла конкурс красоты Мисс Ондина, однако ее карьера началась гораздо позже. В 1955 году 21-летняя Йоланда стала Мисс Египет. Вскоре она приглашение сняться в голливудском блокбастере "Иосиф и его братья". Партнером девушки стал сам Омар Шариф. Затем последовали работы в "Маске Тутанхамона" и "Стакан и сигарета".
24 декабря 1956 года Йоланда садится на самолет, который доставляет ее в город мечты - Париж. Девушка мечтает стать актрисой. И это ей удается - она получает роль в фильме "Незнакомец в раю". В 1956 году она появляется на телевидении и тогда же встречает Бруно Кокуатрика, Эдди Барклай и Лусьена Морисса, которые становятся ее командой, помогая девушке начать карьеру певицы. Тогда же Йоланда записывает свою первую песню - Мадонна и берет новый псевдоним - Далида. Ошеломляющий успех буквально преследует молодую певицу. Ее песня Bambino становится суперхитом по всей Европе.
В марте 1957 она поет с Шарлем Азнавуром, а в сентябре записывает новый хит Gondolier на этот раз с Жильбером Беко. В 1958 было продано полмиллиона копий Bambino и Gondolier - невиданная по тем временам цифра. Далида продолжает сниматься в кино. Она получает признание критиков и разделяет награду с Ивом Монтаном.
В 1959 году пресса спешит сообщить сенсационную новость - французский соловей обручилась с Лусьеном Морисом. 1960 стал самым успешным годом в карьере Далиды. Она записывала песни на английском, немецком, французском, арабском, иврите, испанском, итальянском и других языках. Ее диск стал четырежды золотым, она успешно гастролировала по Европе. В Германии ее баллада Am Tag als der Regen kam пробыла на вершине хитпарада шесть месяцев.
8 апреля 1961 года Далида вышла замуж за своего импресарио Лусьена Мориса. Однако спустя три месяца в Каннах она встретила художника Жана Собески. Это была любовь с первого взгляда. Певица решила бежать вместе с возлюбленным. Пресса неистовствовала. Официальный развод последовал спустя несколько месяцев. Вскоре после этого Лусьен покончил с собой. Публика буквально возненавидела певицу, продажи ее дисков резко упали. Сама Далида находилась в состоянии сильнейшей депрессии.
6 декабря 1961 она выступила с концертом в Париже. Ситуация была очень непростой, певица понимала, что аудитория настроена против нее. Кроме того, она решила резко изменить свой стиль. К всеобщему удивлению лед между Далидой и аудиторией был мгновенно растоплен, это был настоящий триумф. В том же году ее песня была признана лучшей. Далиде удалось обойти саму Эдит Пиаф. Личная жизнь певицы, однако, не была также успешна. В 1963 году она рассталась с Жаном Собески.
В 1964 Далида стала первой женщиной в истории, продавшей более 10 миллионов записей. В 1965 она записывает один из самых успешных своих хитов - La danse de Zorba. А через год певица встречает молодого итальянского исполнителя Луиджи Тенко. Опять любовь, опять волнующие страсти, опять взбудораженная пресса. Далида старается помочь возлюбленному сделать карьеру, однако его песня проваливается и Луиджи кончает с собой. У Далиды происходит нервный срыв, у нее начинаются ночные кошмары. Вскоре она также попытала покончить с собой, приняв большую дозу снотворного. На этот раз певицу удалось спасти.
Хиты следуют один за другим. Она пытается найти новый стиль, записывая серьезные произведения. В 1971 году умирает мать Далиды. Через год она встречает Ричарда Чамбрай, с которым у нее начинается бурный роман. Тогда же Далида записывает саундтрек к фильму "Крестный отец". В 1979 году Далида выступает в Карнеги Холл (Нью-Йорк). В 1981 году певица отмечает 25-ю годовщину своей карьеры. За это время продано 86 миллионов записей. Она считается самой успешной исполнительницей в мире. Вскоре эта цифра перевалит за 100 миллионов.
Личная жизнь певицы становится почти недоступной широкой публике. О последних годах жизни Далиды почти ничего неизвестно. 3 мая 1987 года она приняла слишком большую дозу снотворного и уснула навсегда. В своей прощальной записке Далида написала: "Жизнь стала невыносимой... простите меня".
В начале 1972 года Далида и Ален Делон записывают знаменитый дуэт «Слова, слова» (Paroles paroles). Примечательно, что до них на итальянском языке эту песню исполняли Мина и Альберто Люпо, но всемирную славу этой песне принесла именно французская версия Далиды. Через несколько недель дуэт «Слова, слова» занимает первую строчку хит-парадов во Франции и Японии.
A.Delon:
C’est étrange,
je n’sais pas ce qui m’arrive ce soir,
Je te regarde comme pour la première fois.
Dalida:
Encore des mots, toujours des mots
les mêmes mots
Je n’sais plus comment te dire,
Rien que des mots
Mais tu es cette belle histoire d’amour…
que je ne cesserai jamais de lire.
Des mots faciles des mots fragiles
C’était trop beau
Tu es d’hier et de demain
Bien trop beau
De toujours ma seule vérité.
Mais c’est fini le temps des rêves
Les souvenirs se fanent aussi
quand on les oublie
Tu es comme le vent
qui fait chanter les violons
et emporte au loin le parfum des roses.
Caramels, bonbons et chocolats
Par moments, je ne te comprends pas.
Merci, pas pour moi
Mais tu peux bien les offrir à une autre
qui aime le vent et le parfum des roses
Moi, les mots tendres enrobés de douceur
se posent sur ma bouche
mais jamais sur mon cœur
Une parole encore.
Parole, parole, parole
Ecoute-moi.
Parole, parole, parole
Je t’en prie.
Parole, parole, parole
Je te jure.
Parole, parole, parole, parole, parole
encore des paroles que tu sèmes au vent
Voilà mon destin te parler….
te parler comme la première fois.
Encore des mots toujours des mots
Les mêmes mots
Comme j’aimerais que tu me comprennes.
Rien que des mots
Que tu m’écoutes au moins une fois.
Des mots magiques des mots tactiques
Qui sonnent faux
Tu es mon rêve défendu.
Oui, tellement faux
Mon seul tourment et mon unique espérance.
Rien ne t’arrête quand tu commences
Si tu savais comme j’ai envie
D’un peu de silence
Tu es pour moi la seule musique…
Qui fait danser les étoiles sur les dunes
Caramels, bonbons et chocolats
Si tu n’existais pas déjà
Je t’inventerais.
Merci, pas pour moi
Mais tu peux bien les offrir à une autre
qui aime les étoiles sur les dunes
Moi, les mots tendres enrobés de douceur
se posent sur ma bouche
mais jamais sur mon cœur
Encore un mot juste une parole
Parole, parole, parole
Ecoute-moi.
Parole, parole, parole
Je t’en prie.
Parole, parole, parole
Je te jure.
Parole, parole, parole, parole, parole
encore des paroles que tu sèmes au vent
Que tu es belle !
Parole, parole, parole
Que tu est belle !
Parole, parole, parole
Que tu es belle !
Parole, parole, parole
Que tu es belle !
Parole, parole, parole, parole, parole
encore des paroles que tu sèmes au vent
A.Delon:
Странно…
Не знаю, что со мной сегодня вечером,
Я смотрю на тебя как будто в первый раз
Dalida:
Опять слова, всегда слова,
Все те же слова
Не знаю, как сказать тебе
Только слова…
Но ты такая красивая история любви…
Которую я никогда не прекращу читать.
Простые слова, хрупкие слова
Это было слишком хорошо
Ты и вчера, и завтра.
Да, слишком хорошо
И всегда моя единственная истина.
Но время мечтаний прошло,
Воспоминания тоже тускнеют,
Когда их забываешь
Ты как ветер,
который заставляет петь скрипки
И уносит вдаль аромат роз.
Карамель, конфеты и шоколад
Иногда, я тебя не понимаю.
Спасибо, это не для меня,
Но ты можешь их подарить другой,
Которая любит ветер и аромат роз.
У меня нежные слова, обернутые в мягкость,
Остаются на губах,
но никогда на сердце
Еще одно слово.
Слова, слова, слова
Послушай меня.
Слова, слова, слова
Я прошу тебя.
Слова, слова, слова
Клянусь тебе.
Слова, слова, слова, слова, слова
Опять слова, которые ты бросаешь на ветер.
Моя участь - разговаривать с тобой…
Разговаривать, как в первый раз.
Опять слова, всегда слова,
Все те же слова
Как бы я хотел, чтобы ты поняла меня
Только слова…
Чтобы ты меня послушала хоть один раз.
Слова волшебные, слова тактичные,
Которые обманчиво звучат
Ты моя запретная мечта.
Да, так обманчиво
Мое мучение и единственная надежда.
Ничто тебя не останавливает, когда ты начинаешь
Знал бы ты, как мне хочется
Немного тишины.
Ты для меня единственная музыка,
Под которую танцуют звезды над дюнами.
Карамель, конфеты и шоколад
Если бы ты не существовала,
Я бы тебя придумал.
Спасибо, это не для меня,
Но ты можешь их подарить другой,
Которая любит ветер и аромат роз.
У меня нежные слова, обернутые в мягкость,
Остаются на губах,
но никогда на сердце
Еще одно слово, всего одно слово.
Слова, слова, слова
Послушай меня.
Слова, слова, слова
Я прошу тебя.
Слова, слова, слова
Клянусь тебе.
Слова, слова, слова, слова, слова
Опять слова, которые ты бросаешь на ветер.
Как ты красива!
Слова, слова, слова
Как ты красива!
Слова, слова, слова
Как ты красива!
Слова, слова, слова
Как ты красива!
Слова, слова, слова, слова, слова
Опять слова, которые ты бросаешь на ветер.