• Авторизация


A la vie, a l'amour 20-08-2008 20:59 к комментариям - к полной версии - понравилось!


[235x250]

Джо Дассен скончался 20 августа 1980 г. в ресторане "У Мишеля и Элиан" от сильного сердечного приступа.

Сразу после того, как трагическая новость обрушилась на Францию, на всех радиостанциях зазвучали песни Джо. Возможно, для того, чтобы именно они проводили его в его последнюю "деревушку на краю света". Пока пресса пыталась разобраться в случившемся и понять, что же произошло с Дассеном, потрясенная публика набросилась на его диски. В сентябре вышло сразу несколько сборников, в том числе коллекция из трех дисков, посвященная памяти Джо. Отныне сборники будут выходить каждый год, потому что Джо был не просто певцом. Как Эдит Пиаф, Жак Брель, Жорж Брассенс и Клод Франсуа, он стал общественным феноменом. Однажды и навсегда.

À toi
À la façon que tu as d'être belle
À la façon que tu as d'être à moi
À tes mots tendres un peu artificiels
Quelquefois
À toi
À la petite fille que tu étais
À celle que tu es encore souvent
À ton passé, à tes secrets
À tes anciens princes charmants

À la vie, à l'amour
À nos nuits, à nos jours
à l'éternel retour de la chance
À l'enfant qui viendra
Qui nous ressemblera
Qui sera à la fois toi et moi

À moi
À la folie dont tu es la raison
À mes colères sans savoir pourquoi
À mes silences et à mes trahisons
Quelquefois
À moi
Au temps que j'ai passé à te chercher
Aux qualités dont tu te moques bien
Aux défauts que je t'ai cachés
À mes idées de baladin

À la vie, à l'amour
À nos nuits, à nos jours
À l'éternel retour de la chance
À l'enfant qui viendra
Qui nous ressemblera
Qui sera à la fois toi et moi

À nous
Aux souvenirs que nous allons nous faire
À l'avenir et au présent surtout
À la santé de cette vieille terre
Qui s'en fout
À nous
À nos espoirs et à nos illusions
À notre prochain premier rendez-vous
À la santé de ces millions d'amoureux
Qui sont comme nous

À toi
À la façon que tu as d'être belle
À la façon que tu as d'être à moi
À tes mots tendres un peu artificiels
Quelquefois
À toi
À la petite fille que tu étais
À celle que tu es encore souvent
À ton passé, à tes secrets
À tes anciens princes charmants
Прослушать запись Скачать файл
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (8):
janusic_ 20-08-2008-21:49 удалить
а какой это язык???
Беж 20-08-2008-22:51 удалить
Яна, это французский.
Какие же замечательные песни он пел!
janusic_ 20-08-2008-23:02 удалить
tan2012, у меня не открывается...(((
Suri-kata 20-08-2008-23:12 удалить
Самые потрясающие песни о любви.

За жизнь, за любовь,
За наши ночи, за наши дни,
За вечное возвращение удачи,
За ребенка, который придет,
Который будет похож на нас,
И будет одновременно твоим и моим.

Это дословный перевод припева.
Acid751 21-08-2008-09:56 удалить
Очень люблю его песни и его потрясающий голос...


Комментарии (8): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник A la vie, a l'amour | Suri-kata - Дневник Suri-kata | Лента друзей Suri-kata / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»