[400x504]
Настроение сейчас - да какое там(((Французское «grime», которое заимствовано в середине XIX века, обозначает не грим, а «актёра, исполняющего роль смешного старика» и восходит к итальянскому «grimo» - морщинистый. Именно для «смешного старика» требуется очень много того, что мы теперь называем гримом =)
С украинского «грiм» - гром =)
С английского:
GRIM – жестокий; беспощадный; деспотичный; непреклонный; неумолимый; грозный; зловещий; мрачный; страшный; ужасный (о боли, болезни)
GRIM REALITY - суровая реальность
GRIM REAPER - смерть (старуха с косой)
GRIMALKIN – Старая кошка; злая, ворчливая старуха; карга