• Авторизация


ELLEGirl.jp - Интервью с группой (продолжение, 8-10) 05-03-2011 23:52 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Перевод на англ. - Theresa|THUS
Перевод X_Viky_X, бета - Кай- для http://tokio-hotel.ru/&http://www.liveinternet.ru/community/tokio_hotel/
Источник http://blogs.ellegirl.jp/music/2011/02/
Просим копировать с ником переводчика и ссылкой на соо и оригинальный источник

(1-7)
(8) 21.02.2011
By NATSUMI

--Вы четверо начали работать в группе с 14 лет, а теперь произошли изменения – вы соединили в новом альбоме некоторые электронные составляющие с основой, которая присутствует всегда. Так в чем же заключается главная, связующая часть вашей группы?
Том:
в сущности, это совокупность ударных, баса и гитары. Гитара, в сочетании с голосом Билла, который не менялся. Голос Билла уже не звучал, как прежде, хотя то, как он ощущает пение, не меняется. Можно наблюдать наши изменения со времен Devilish до Humanoid.


*Прежним именем TOKIO HOTEL было Devilish.

[показать]
Хмурый Густав (слева) и невозмутимый Георг (справа)

--Итак, какой тип музыки по вашему, ударника и басиста, мнению, является близким к
музыке TOKIO HOTEL?
Густав:
ритм ударных и баса *смеются*
Георг: трудно сказать. Потому что мы и есть TOKIO HOTEL.
Том: *вмешивается* Я считаю, что нам очень повезло. Сочиняя музыку в студии, мы записывали то, что чувствовали, но не размышляли над этим сначала. Думаю, нам посчастливилось заниматься этим, создавать классную музыку. Без такой удачи у нас вообще не получилось бы делать это.
Билл: *серьезно* Однако, не всем слушателям нравилась наша музыка.
Самое главное – то, что мы любим свою музыку. Потому что мы её сочинили, она была нашей собственной. Мы работали над песнями для себя, а не для фанатов. И то, что они могут нравиться фанатам – это удача. Фанаты любят наши песни и хотят делиться ими с другими людьми, но иногда мне не хотелось чтобы это происходило. (то есть – Билл хочет, чтобы мы покупали их альбомы – прим.) Хотя, скажем так, создавая песни на вкус фанатов, мы не только сохраняем собственную музыкальную концепцию, но и придаем значение тому, что нам нравится.

--Потрясающе! ! ! У вас в сердцах такое непоколебимое мнение. Сейчас TOKIO HOTEL очень популярны во всем мире; с кем вы будете сотрудничать в будущем?
Билл:
я мечтал о сотрудничестве со Стивом Тайлером, солистом Aerosmith. Я не знаю, что произойдет в будущем, но надеюсь, что встречу многих людей и буду сотрудничать с ними. Позже мы откроем один секрет, но пока что я и слова не могу сказать на эту тему.

--А с каким продюсером вы хотели бы работать?
Билл:
как я уже сказал, прежде всего мне нужно познакомиться с ним и убедиться, что у нас есть общие идеи. Можно считать человека классным, и хотеть работать с ним, но иногда твое мнение рушится, когда вы встречаетесь. Самое главное – иметь общие идеи.

[показать]
Билл говорил больше всех, но Том, вообще-то, тоже был многословен.

--Мы получили вопросы от фанатов, например: сингл Don’t Jump тоже вышел в Японии, и многим фанам нравится эта песня; будет ли она в сетлисте тех шоу, которые вы позже дадите в Японии?
Билл:
правда? *счастливо* Конечно. Потому что…
Том: *вмешивается* Вообще-то мне эта песня очень нравится!!!
Билл: *перебивает* Поскольку у нас есть так много хороших песен, трудно каждый раз выбирать!!
Том: *снова перебивает* Поскольку существует так много хороших песен, двухчасового концерта – недостаточно. *эти двое комментируют и смеются одновременно*
Билл: *громко* А ещё мы ремиксовали те старые песни, и исполняли их на концертах!!

[показать]
Эти четверо - очень близки, и вежливы.

Странно, что Билл сперва хотел говорить спокойно и четко, но вдруг развеселился. [показать]
И его близнец, Том, тоже забавный парень. [показать]
Мы продолжим интервью, следующая часть будет последней. [показать]


(9) Feb 27th 2011
By NATSUMI

Извините, что заставила вас ждать так долго, теперь мы продолжаем интервью с TOKIO HOTEL.

--Может поговорим о нарядах Билла? У тебя есть какая-то особая манера одеваться?
Билл:
возьмем, например, последний тур: он подвергся влиянию научно-фантастических фильмов. Мы обсуждали его с Дином и Дэном, дизайнерами из Dsquared2. Они - близнецы, как и мы, поэтому мы легко находим общий язык. Мы хотим создать фантастический мир, сцену, как будто с другой планеты; костюмы со светодиодами, которые соответствовали сцене, были созданы ими. [Dsquared2]


«Dogs Unleashed» во время тура.




А это «Love & death», тоже из Live DVD этого тура.





--Итак, будет ли Билл выступать, подобно Девиду Боуи, который когда-то использовал псевдоним «Ziggy Stardust»?

(Когда Девид Боуи выпустил свой пятый альбом, в 1972-м, он вообразил себя суперзвездой Ziggy Stardust, который прибыл из космоса и прошел путь, как артист, от удачи до провала. Это шедевр истории рок-н-рола).
Билл: *смущенно* Я всего лишь дилетант, которого не сравнить с ним. Вы только посмотрите на те фотографии людей с 1980-х. их внешность и одежда выглядели так, будто они из космоса.
Том: возможно кому-то Билл кажется безобразным, но у видев те старые фотографии Девида Боуи, вы измените свое мнение.
Билл: хотя я делал макияж и носил каблуки ещё с детства, всё это не началось с меня. Это началось ещё до моего рождения.

[показать]
Костюм для шоукейса, который состоялся во время первого визита, на праздновании в Токио, в прошлом декабре.

--Действительно. Девид Боуи вызвал сенсацию в мире рока, моды и искусства. Это вдохновило Билла делать мейк-ап?
Билл:
нет. Я узнал об этом позже. Я начал делать мейк-ап после вечеринки на Хеллоуин. *Густав и Георг хихикают*
Том: *перебивает* В 1980-х было очень много уникальных групп и певцов, а сейчас музыкальный мир стал каким-то однотипным, мало групп работает над альбомом серьезно, выбирает подходящие костюмы для сцены. Группы создаются только для того, чтобы больше денег заработать.

--А что вы думаете о LADY GAGA?
Билл:
она мне очень нравится. Она прямо ко всему относится, а делать что-то безумное - для неё обычное дело. GAGA четко осознает, к чему стремится, что хочет делать, и визуальные эффекты сцены просто замечательные. Я восхищаюсь ею. --Вы знаете Адама Ламберта?
Билл:
эмм, я знаю его. Потому что он часто говорил обо мне. (Адам сказал, что он – фан TOKIO HOTEL) Я ещё не встречал его, поэтому ничего не могу о нем сказать. Тем не менее, я слышал его песню по радио. Мне знакомо его лицо из фотографий, и кто-то рассказывал мне что-то о нем. Но мы ещё не встречались.

Билл сказал, что не может судить о человеке, прежде чем познакомится с ним. Думаю, Билл очень умен. [показать]

(10) Feb 28th 2011
By NATSUMI

--Билл и Том – близнецы; а если бы вы четверо были родными братьями, кто был бы самым старшим, а кто – младшим?
Том:
Я. (старшим)
Георг: это я.
Густав: я.
Георг: Билл – самый младший.
Билл: Георг действительно самый старший, но Том – самый надёжный.

--А как насчет третьего, Густав?
Георг:
эти двое (Густав и Билл) ведут себя так, будто они ровесники. *смеются вместе*
Георг: поскольку мы, по большей части, живем вместе, мы действительно как братья.
*все соглашаются*

Невозмутимый Георг подводит итоги.

[показать]

Они выглядели спокойными во время съемки, поэтому мы попросили их улыбнуться, когда делали последнюю фотографию.

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник ELLEGirl.jp - Интервью с группой (продолжение, 8-10) | Tokio_Hotel_Ukrainian_Fanclub - ~Tokio Hotel Ukrainian Fanclub~Украинский фанклуб Tokio Hotel~ | Лента друзей Tokio_Hotel_Ukrainian_Fanclub / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»