• Авторизация


newsticker.sueddeutsche.de: Тokio Hotel впервые в Токио 14-12-2010 04:01 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Перевод на англ. Icey @ LoveTH-Music.com
Перевод X_Viky_X для http://tokio-hotel.ru/&http://www.liveinternet.ru/community/tokio_hotel/
Источник http://newsticker.sueddeutsche.de/list/id/1082782
Просим копировать с ником переводчика и ссылкой на соо и оригинальный источник


Tokio Hotel впервые в Токио

Юные японки жаждали этого момента очень долго: когда группа Tokio Hotel вошла в холл резиденции немецкого посла в Токио, улыбаясь, дюжина молодых японок и учеников немецкой школы в Йокогаме начали визжать от восторга.

Посол Volker Stanzel не мучил их в ожидании слишком долго, и теперь у них был шанс спросить у группы то, что они всегда хотели узнать: девушка поинтересовалась, какое у них сложилось впечатление о японках. Вообще-то она хотела получить ответ от Билла Каулица, но он предпочел передать микрофон своему близнецу Тому: «здесь тоже есть симпатичные девушки», говорит он, улыбаясь, и девушки растаяли.

Tokio Hotel в Токио первый раз в жизни. Но этот визит не станет последним. «Мы поражены тем, что здесь у нас есть столько поклонников. Мы такого не ожидали», говорит Билл. Уже в аэропорту братьев и их двоих товарищей Георга Листинга (бас) и Густава Шэфера (ударные) приветствовали с такими рождественскими подарками, как созданные с любовью рождественские открытки в стиле оригами.

Реакция их фанаток может быть сходной с реакцией девушек в Германии… «Но, должен признать, что здесь девушки более сдержанные и немножко робкие, что мне кажется абсолютно милым и очаровательным», говорит Билл, сверкая темно подведёнными глазами. В своем стильном наряде – свободной куртке-милитари, черной футболке и с патронной лентой поперек груди – он идеально соответствует Токио и молодежному стилю столицы, говорят его японские поклонники.

Они почти ничего не знают о Японии, несмотря на слово «Токио» в названии группы. Они выбрали «Токио», потому что это было бы целью, достичь которую они всегда мечтали, но «даже представить не могли, что приедут сюда с визитом в качестве группы», говорит Том. «Когда мы начинали, я ничего не знал ни о манге, ни о чем», признается Билл. Однако, они рассказывают, что слышали о японской поп-музыке, J-Pop, но … «мы почти не имеем представления об этом». Но это изменится. Для начала планируется всего лишь пару дней в Японии, - выступление в немецком посольстве, а затем короткое показательное выступление в рекламных целях перед приглашёнными гостями.

Но это ещё не всё: в ближайшие пару месяцев запланированы новые визиты в Японию. «В данное время мы уединяемся на время творчества в нашей студии», говорит Том. «Поездки в Японию – единственное, чем мы будем заниматься вне студии». Вероятно, японский тур состоится после релиза нового альбома. Совсем недавно Tokio Hotel выпустили свой сборник «Best Of».

Как бы там ни было, они уже покорили сердца своих фанаток. «Ich liebe Dich», кричит музыкантам на ломаном немецком юная японская девочка. Другая девушка в черной ТН-футболке, приехавшая в столицу из далекой провинции, практикуется в немецком произношении перед автографсессией в посольстве: «Ich möchte Dich heiraten» ["Я хочу выйти за тебя замуж"]. А между тем, тридцатилетняя замужняя женщина просит немецкого репортёра быстро научить её фразе, которую она хочет сказать Биллу и Тому: «Жаль, что вас родила не я».
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник newsticker.sueddeutsche.de: Тokio Hotel впервые в Токио | Tokio_Hotel_Ukrainian_Fanclub - ~Tokio Hotel Ukrainian Fanclub~Украинский фанклуб Tokio Hotel~ | Лента друзей Tokio_Hotel_Ukrainian_Fanclub / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»