Перевод на английский Herzblut
Перевод X_Viktory_X для http://www.liveinternet.ru/community/tokio_hotel
Копировать со ссылкой на сообщество
Скачать
Thanks to chiriy
Проверка стиля: мы уже видели Билла Каулица даже с ручной гранатой на шее, с черепами на пальцах и многими-многими другими блестяшками. Теперь у Каулица (или, точнее, на лице Каулица) есть новый модный аксессуар: кольцо в носу. Пирсинг на лице – что ж, это, пожалуй, напоминает нам о на животных. Надеемся, Билл не позволяет водить себя за нос таким образом. И мы также заметили: что касается прически, то Билл кажется почти взрослым.