• Авторизация


www.kleinezeitung.at: Интервью с Tokio Hotel 28-03-2010 20:36 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Перевод на англ. Herzblut


Перевод и правка X_Viktory_X для http://www.liveinternet.ru/community/tokio_hotel


Источник http://www.kleinezeitung.at/nachrichten/kultur/musik/2322310/augenhoehe-tokio-hotel.story


Копировать с ссылкой на сообщество


[показать]


Наравне с Tokio Hotel


Во вторник Tokio Hotel выступят в венском Штадтхалле. Следующее интервью было проведено тремя 14-летними девочками.


Что вас связывает с Австрией, какие у вас есть воспоминания об этой стране?


Билл: Определённо хорошие концерты, у нас было множество отличных концертов в Австрии. И Австрия стала первой страной, в которой наш сингл "Durch Den Monsun" оказался на первом месте в чартах.


Чем австрийские фанаты отличаются от фанатов из других стран?


Билл: Это не зависит от страны, это зависит от каждого отдельного фаната. Наши фаны всегда верны и полны энергии. На севере, на юге. Вряд ли существуют какие-либо различия в темпераменте.


Вы не так давно выпустили свой третий альбом " Humanoid ". Чем он отличается от ваших предыдущих альбомов?


Билл: Мы экспериментировали с кое-какими новыми вещами, наши песни стали более электронными. Для нового альбома мы дали себе время, и исключили давление. Впервые мы с Томом со-продюссировали альбом. Это для нас был совершенно иной опыт. Я думаю, что звучанием " Humanoid" очень отличается от своих предшественников. Но всё еще можно услышать, что это Tokio Hotel.



Что вы считаете нечеловеческим?


Билл: Прежде всего, это машины и роботы. Всё, что создано человеком.


Том: Я думаю, когда люди алчны или испытывают неприязнь к другим – это нечеловечно. Что я ещё считаю совершенно плохим, так это когда люди убивают животных.


У вас есть огромное количество поклонников. С другой стороны, есть люди, которым вы не нравитесь. Как вы с этим справляетесь?


Билл: Так было уже с самого начала нашей карьеры. Мы выросли с тем фактом, что люди не любят нас. Но мы также очень обязаны людям, которым не нравимся. Это сделало нас известными.


Вы очень долгое время находитесь в пути, не отнимает ли это время на личную жизнь?


Том: Конечно! У нас больше нет личной жизни. Это цена, которую приходится платить. Это просто не нормальная работа.


Есть что-нибудь, чего вам не хватает?


Билл: Когда мы в туре, нам не хватает наших собственных кроватей, наших семей, наших друзей и собак.


Георг - единственный из вас, у кого есть подружка. Есть ли какие-либо новости от вас, Билл, Том и Густав?


Том / Билл: К сожалению, нет никаких новостей. Мы верим в любовь с первого взгляда. Особенно Билл предпочёл бы искать прочные отношения. Но у нас обоих нет точного представления, как должна выглядеть девушка мечты. Георг действительно может считать себя счастливым! Но, конечно, когда будем в Австрии, мы осмотримся вокруг.


Музыкальный бизнес, конечно, очень изнурительный. Вы никогда не жалеете о том, что настолько знамениты?


Том: Конечно, бывают такие ситуации, но мы с 15 лет решили стать известными, а потом продолжаешь заниматься этим, и нет пути назад.


Как думаете, что бы вы могли сегодня делать, если бы с музыкой ничего не получилось?


Билл: Я полагаю, мы всё-таки занимались бы музыкой. Мы были бы наверно безработными музыкантами, и играли бы в клубах.


Том: (смеется) Или я зарабатывал бы деньги порно фильмами.


Билл и Том, вы близнецы и вы практически целый день вместе; вы иногда действуете друг другу на нервы?


Том: Нет, на самом деле, нет. Мы - идентичные близнецы. Мы очень близки, а также мы знаем всё друг о друге. Конечно, мы спорим друг с другом, иногда даже деремся, тем не менее, мы являемся одной личностью.


Билл, после твоего появления на подиуме ты мог бы представить себе карьеру модели?


Билл: Я не мог бы представить это своей основной деятельностью, разве что дополнительным занятием. Если я всё ещё буду получать предложения. Для меня всегда было весело заниматься этим. Или работать с великими фотографами, что было бы здорово.


Вы - канцлер на один день. Что бы вы изменили в законодательстве?


Билл: Мы многое изменили бы в системе школьного образования и внедрения единой системы. Мы были бы внимательнее к учителям, к их качествам.


Том: Я бы наполовину сократить налоги.


Где вы видите себя через пять лет?


Билл: Мы, вероятно, будем в пути, как и сейчас, и по-прежнему будем давать новые концерты.


Том: У нас будут более яркие круги под глазами, но, не смотря на это мы продолжим путешествовать по всему миру и выпускать альбомы.


вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник www.kleinezeitung.at: Интервью с Tokio Hotel | Tokio_Hotel_Ukrainian_Fanclub - ~Tokio Hotel Ukrainian Fanclub~Украинский фанклуб Tokio Hotel~ | Лента друзей Tokio_Hotel_Ukrainian_Fanclub / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»