Мне задали вопрос, в чем разница между љ…Ѓђ„ тована и „Ѓђ„ hавана. С точки зрения русского языка, оба слова обозначают понимание. Разница между ними есть, но она достаточно тонкая, я не уверен, что сумею выразить ее корректно. Так что, помощь клуба принимается с благодарностью.