Лепрекон - персонаж чисто ирландский. В английском leprechaun зафиксировано с 1604 года в качестве передачи (похоже, стилизованной под шотландский) ирландского lupracan, которое образовалось в результате метатезы древне-ирландского luchorpan: lu “маленький” + corpan “тельце” (от corp “тело,” заимствованного из лат. corpus “тело“). В английском семнадцатого века пишется обычно lubrican, что не может не навести на параллель со смазкой lubricant. По поводу этой параллели мне попадались сюжеты, в которых лепреконы были весьма падки на сливочное масло. Интересно, что у лепреконов существует еще одно написание: Leithbragan (произносится примерно как лебраган), которое легко раскладывается на ирландские leith “половина” + brog “башмак.” Здесь уже четко видна одна из важнейших особенностей фольклорного ирландского лепрекона: порядочный лепрекон постоянно чинит свой башмак.