Между прочим, практически однокоренные слова.
Ивритское Ћ‡‘Џ махсан “склад” было “подстроено” под арабское хЮвц махзан “склад” на базе ивритского глагола ‡‘Џ хасан “хранить.” Получилось симпатично: вроде, ивритское слово, а всем понятно, что речь идет о знакомой ближневосточной реалии.