• Авторизация


Времена года (мой рассказ по словарю Даля) 06-03-2007 22:42 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Предисловие
«Толковый словарь живого великорусского языка» Владимира Ивановича Даля занимает особое место не только в русской словесности, но и в истории человечества.

Словарь наполнен живыми, красочными словами, в поисках которых он объездил все регионы России.

В.И. Даль писал, что если мы изучили свой народный язык во всех его видах и в полном богатстве, если усвоим себе дух его, свыкнемся и обживёмся с ним, может быть тогда наше понятие о нем изменятся.

Из богатого, звучного языка русский язык при запущении может стать вялым, тяжелым. К такому упадку уже приблизился письменный язык. Современное издание Словаря (2001 года) состоит из 200 тысяч слов и 300 тысяч пословиц и поговорок. Это целое богатство. В течение 50 лет Владимир Иванович ежедневно по 11 часов в день трудился, работая над Словарём. Это титанический труд.

В Словаре встречается много слов, употребляемых в Псковской губернии. В.И. Даль отмечал, что псковское наречие отличается превратным ударением и искажением слов: пскопской, наскрозь, облизьяна, намастырь. Но в Псковской губернии есть и особые слова: журавина (клюква), баркан (морковь), блицы (грибы) и т.д.

Я же в своем эссе решил использовать слова, отображенные и собранные В.И. Далем, как память о словах, которые, к сожалению уже исчезают из лексикона русского народа. Я нашел в Словаре Даля такие слова, которые сделали мои рассказы звенящими, переливающимися. Светлой памяти В.И. Даля я и посвящаю свою работу «Времена года».

Труд В.И. Даля грандиозный, я смог поработать только над двумя буквами «О» и «С», поэтому и один рассказ - эссе содержит слова, начинающиеся только на букву «О», другой содержит слова, начинающиеся на букву «С».






Обливные облака окаймили, обложили, оттенили одинокое озеро. От огневого ( огневой - к огню относящийся) облака озеро оглобенем (оглобень - зыбь, волнение  в море) окраилось.

Огнь оглушительно огромил озеро. Осветилась отблесками озерница (озерная вода), орумянилась. Обиночно (через ночь) облака отошли от озера. Овечер (вечером) облунело (осветилось луной) озерье.

Оттишье (оттишье - тишина, затишье) окружило озеро, отокмя (лишь только) опалистый (радужный) отлив обогнул обережье. Отдолу (снизу) отуманилось озеро.

Осиновый одеток (молодняк) отражался осе (в) озере, окудрявленный обабочник (молодой березняк) облегал озеро.

Отрана (с самого утра) овсянки облетывали озерье. Облётывал озерье орлан, озирая округу охранным оком. Оймовал (оймовать - владеть) орлан округой.

Освету (на рассвете) остеклилось (покрылось блеском) озеро, обзеркалилось. Обитало осе (в) озере омжа (множество) окушков. Обитали овсянки около озера, оплёскивались (плескались) окушки (окуни).

Окружали озеро одуванчики. Овапол (близко. около) окаймила озеро облойная ( низинная ) ольга (болото). Обвечер (вечером) обливали облака, обводняя обельно (обильно) озеро. Обзористая окраина обережья очаровывала. Обступала осень округу.

Острастливый (пугливый) олень огибал озеро, обходил окраиной. Опоздно (поздно) отцвело озеро. Отцвели одуванчики, облекнули (облекнуть - завянуть) острые осоки, облетели олешники (заросли ольхи). Осинник обезлиствил, обжелкнул (поблекнул) обабочник. Осыпная (осенняя) опаль (листва) оловиром (багрянцем) обнаряжала осенницу (пасмурную, дождливую погоду).

Озимник (северо-восточный ветер) обдувал обы (чтобы) окутать, овладеть окрестностями. Облойник (крупный и частый снег) отбелил округу, обесцветил. Обсугробели обельно (вокруг) опушки.

Олубенело (сделалось твердым) озеро, озябнуло озерье, оснежились окрестности. Очерченные облака окружили озеро.







Совсем сзимело (сзиметь - стать зиме). Северяк (северный ветер) сдувал свиристелей, снегирей с садовой сирени. Сплошь стояла стыдь (холод, мороз).

Слетал свежий снег создавая снеговину (снеговина - обширная, безлесая равнина под снегом) с сувертями ( суверть - снежный сугроб ). Согревались синички склёвывая сало.

Стихи сливались, со смирным (смирный - тихий) свистом свиристелей, собирающихся стайками славить Создателя. Со светозарным солнцем стало светать.

Светлая суббота сверкала снегами. Светорусье (русский мир) справляло Сретенье. Серебристое свеченье снега соприкосалось с солнечной свечой сверкающей сполохами света, сотканного с синего сна. Сохраняло сияние силу существованья самых светлых созданий сотворенных Спасителем

Со скрипом сбегали саночки - самокаточки со смеющимися сорванцами. Созерцание стройных сосен согревало.

Северяк (северный ветер) стал спокойнее. Сошли сувоистые (суводь - завердь, пучина) снега. С солнцепеков стекали стекловидные струи студёнки (студёнка - свежая, холодная вода).

Слабогласый скворец созывал сообитателей сада соприкоснуться с симфонией Света. Смоклая (мокрая) сосна - скромница стояла среди сизых сумерков. Свежесть ситухи (ситуха - мельчайший дождь) сохранялась серебрянными стебельками сплюснутого ситника.

Слободь  (свободно) словесили (беседовали) слетевшиеся скворцы. Сковранец (жаворонок) суетливо свистел с синевы. Слыло село своими соловьями, соловьиные серенады слышались сплошь (везде).

Станежник (муравейник) стряхнул сон. Суковица (берёзовый сок) стекала солодьяными (солодьяный - сладковатый) струйками, словно слезами скапывала. Совсем степлело.

Селяне старательно сеяли семена. Сажали садовые саженцы смородины, сливы. Смарагд (изумруд) сада собирал славок, синиц, соловьев.

Сокотали (стрекотали по-сорочьи) сороки, суетились сумеречники (мотыльки). Скрипачи - сверчки стоятельно (постоянно) стрекотали спрыгивая со стогачки (стогачка-кукушкины слёзки). Стайки скворцов склёвывали сочную сорбалину (сорбалина-ежевика).

Стройные стрекозы стремительно слетали со сверкающей сожелки       (сожелка-пруд с рыбой).

Сольная соната счастливого соловья слышалась среди спящего сада. Спал сад соловьиным сном. Сычата старались своевременно спрятаться среди старых слив. Суморок (заря, до восхода солнца) слегка светлел.

Селяне сбирали (собирали) ситовики (грибы моховики, козляки), синички (синичка-гриб рядовка фиолетовая), сыроежки, свинушки. Старожилы ставили ставные (рыболовные) сети. Стояла страдуха (уборка хлеба). Свистели соловьиные сверчки, садовые славки, сизоворонки, сероголовые синички. Садовая соня спешила собрать семена. Сапсан следил сверху.

Стоял сенокос. Скошенное сено стоговали, ставили стожками. Солнце согревало своими солнечными струнами. Свежескошенное сено сушилось, струилась сладкая свежесть.

Солгунный (туманный) сентябрь снова серил синеву. Смолкало слетье (лето).

Собирались стайками стрижи, сизоворонки, славки. Скворцы слётывались, собирались стаями. Селяне со слезами спроваживали стаи.   Скорее слетайтесь сюда снова!




вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Времена года (мой рассказ по словарю Даля) | gregorianisch - САД МОЕЙ МЕЧТЫ... | Лента друзей gregorianisch / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»