[700x460]
Огом Мандино.
"Величайший в мире торговец"
Глава ПЯТАЯ
[400x60]
Хафид медленно ехал, склонив голову,
и уже забыл про звезду,
освещавшую его путь.
Зачем он сделал такую глупость?
Он не знал тех людей в пещере.
Почему он не попытался
продать им плащ?
Что он ответит Патросу
и остальным?
Они будут кататься по земле от смеха,
узнав, что он отдал вверенный ему
товар для чужого младенцы в пещере.
Что бы выдумать для Патроса?
Можно сказать,
что плащ украли из тюка,
когда он был в трапезной.
Поверит ли Патрос?
В конце концов, в этой стране полно разбойников.
А если и поверит, то разве не осудит
за беспечность?
Через некоторое время он добрался
до Гефсиманского сада, там спешился и
понуро шел впереди осла до самого каравана.
Было светло как днем и встреча,
которой он так боялся,
состоялась сразу же:
он увидел Патроса, который стоял
у палатки и разглядывал небосвод.
Хафид замер,
но старик уже заметил его.
Взволнованный Патрос подошел к юноше и спросил:
- Ты идешь прямо из Вифлеема?
- Да, господин.
- Тебя не удивило, что за тобою следует звезда?
- Я не заметил, господин.
- Не заметил?
Я не могу сойти с места с тех пор,
как увидел звезду,
восшедшую над Вифлеемом
два часа назад.
Я никогда не видел звезд подобного
цвета и величины.
Потом она начала двигаться и
оказалась над нашим караваном.
Смотри, теперь она прямо над нами и,
клянусь Богами, она остановилась.
Патрос вплотную приблизился
к юноше и, всматриваясь в его лицо,
спросил:
- Ты не заметил чего-нибудь необычного,
когда был в Вифлееме?
- Нет, господин.
Старик нахмурился и погрузился в раздумье.
- В жизни я не видел такой ночи,
и не переживал ничего подобного.
Хафид вздрогнул.
- И я никогда не забуду эту ночь, хозяин.
- О, сегодня точно что-то произошло.
Почему ты возвращаешься в столь
поздний час?
Хафид молчал.
Тогда старик повернулся и ткнул тюк на осле Хафида.
- Пусто! Наконец-то удача.
Зайди ко мне в палатку и расскажи,
почему звезда пошла за юным пастухом,
о своих приключениях.
Раз Боги обратили ночь в день,
то я не смогу спать, и, может,
твой рассказ как-то объяснит.
Патрос лег на матрац с закрытыми глазами и
слушал длинный рассказ Хафида о бесчисленных
отказах и оскорблениях, выпавших
на его долю в Вифлееме.
Он то кивал, то улыбался, слушая,
сначала о торговце горшками,
который выбросил Хафида из своей лавки,
потом о римском солдате, что швырнул
халат в лицо Хафиду после отказа понизить цену.
Наконец, Хафид охрипшим глухим голосом
поведал о сомнениях, одолевавших
его на постоялом дворе в этот вечер.
Патрос прервал его.
- Хафид, рассказывай мне обо всем,
что приходило тебе в голову,
пока ты горевал о себе.
Когда Хафид перечислил все,
что мог вспомнить,
старик спросил:
- А какая мысль в конце концов пришла к тебе
и, развеяв все сомнения,
придала тебе решимость поутру заново начать торговлю?
Хафид немного помедлил и произнес:
- Я думал только о дочери Калнеха.
Видя этот грязный постоялый двор,
я сознавал, что никогда не увижу ее, если отступлю.
Затем голос Хафида дрогнул.
- И все же я отступил.
- Отступил? Не понимаю.
С тобою же нет халата...
Голосом тихим настолько,
что Патросу пришлось наклониться к нему,
чтобы расслышать, Хафид поведал
о встрече в пещере и о младенце.
Полог был откинут, и, слушая юношу,
Патрос то и дело поглядывал
на сияние той звезды,
что освещала лагерь.
Растерянность на его лице постепенно сменилась улыбкой,
и он не заметил, как юноша перестал
рассказывать,
и теперь только всхлипывал.
Вскоре всхлипы прекратились, и в большой палатке наступила тишина.
Хафид не смел поднять голову.
Он потерпел неудачу,
вряд ли теперь он годен
к чему-либо, кроме ухода за скотом.
Он боролся с желанием встать
и выбежать наружу.
Но тут Хафид ощутил
на своем плече руку
великого торговца и заставил
себя взглянуть Патросу в глаза.
- Сын мой, это путешествие большой выгоды не принесло тебе.
- Да, господин.
- А мне принесло.
Эта звезда излечила меня от слепоты,
в которой я не хотел себе признаться.
Я объясню это тебе одному,
когда мы вернемся в Пальмиру.
Теперь же у меня есть к тебе предложение.
- Да, хозяин.
- Наши продавцы возвратятся в караван
до завтрашнего захода солнца,
и животным понадобится присмотр.
Не хочешь ли ты вернуться к своим
обязанностям?
Хафид безропотно встал и поклонился своему благодетелю.
- Я сделаю все, что ты скажешь... и я сожалею, что подвел тебя.
- Тогда иди и готовься встретить наших людей,
а с тобой мы увидимся по
возвращении в Пальмиру.
Хафид шагнул из палатки, и яркий свет на мгновение ослепил его.
Когда он открыл глаза,
Патрос окликнул его.
Юноша обернулся, снова вошел в шатер
и ждал, что скажет старик.
Патрос помахал ему рукой и сказал:
- Спи спокойно, ты не проиграл.
Яркая звезда светилась всю ночь.
(Продолжение следует)
[350x50]
Дневник LVN
|
|
|