太陽他 - Тайёта - солнечная - Елена
太 (tai) - толстый, жирный, наглый (прил.) толстеть, жиреть, богатеть (глаг.)
太陽 (taiyo)- солнце
他 (ta)- другой, иной
при чем слово солнце в японском имеет пять разных слов, отличных по смыслу и значению друг от друга. в каком еще языке столько названий солнца?
ну вернемся к именям и значениям: то бишь, если быть дословным, мое имя с китайских иероглифов переводится, как "другое солнце" или "иное богатство". мелочь, а приятно)))
хотя на арабском мое имя примерно это же и значит... всегда задавался вопросом, почему ближний и дальний восток, так отличный в культурах, так сродни в иероглифах и понятиях друг с другом???!!!
короче война из-за таких между странами))) и более 30% автомобилей в мире носят мое имя)))
в каждом из людей, в каждом из живых существ, в каждом из творении божьем (камне, море, небе и т.п.) существует семь божеств. Одним из которых является бог счастья, смеха и богатства. как же я его ощущаю в себе))
вот он, любуйтесь - великий и мудрый старик Хотей)))
[473x700]