• Авторизация


[Tokio Hotel VIPcall - 14.04.2012 - перевод] 15-04-2012 18:44 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Слушать Tokio Hotel VIPcall 14.04.2012 - Coachella

перевод:

 

Билл: Привет! Это Билл и Том и мы звоним прямо с фестиваля Coachella...и Том тут в первый раз.
Том: А Билл во второй.
Билл: Да, и мы наслаждаемся временем, которое проводим тут (прим: having the time of our lifes - строчка из дуэта Билла и FEM). Это прекрасно. Думаю, вам бы понравилось. Для Тома это в первый раз и он наслаждается...Хотели бы вы скоротать время в следующий раз на фестивале? Это великолепно. Мы свяжемся с вами совсем скоро. Пока-пока.
Том: Пока.
 
Перевод Natalita для ORFC TH
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2):
15-04-2012-19:41 удалить
Я сейчас глянула-эта Коачелла-такой рассадник,блин.Такой типичный пивной фестиваль с какими-то неопрятными людьми,полуголыми потными бабами,какая-то пьянь везде,и та вечеринка у бассейна,куда намылились Кау-это не та культурная,приличная пати у Шай Тодд-все телеса и причиндалы-смотри не хочу(и не только смотри).Это при том,что альбом написан только наполовину(это 2 года прошло).Ну Биллик и Томик... :doggy:-:abuse: :))А по теме-мне кажется на эту Коачеллу хрен попадешь запросто так-там звезды шляются прямо у тебя под носом,я уже все фотки с ними пересмотрела-но наших не увидела.
Bill4enok_483 15-04-2012-20:43 удалить
Исходное сообщение АнонимЭто при том,что альбом написан только наполовину(это 2 года прошло)
+100500! Поддерживаю


Комментарии (2): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник [Tokio Hotel VIPcall - 14.04.2012 - перевод] | _Tokio_Hotel_Russia_ - ::[Представитель ОРФК Tokio Hotel на li.ru]:: | Лента друзей _Tokio_Hotel_Russia_ / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»