• Авторизация


[Tokio Hotel впервые в Токио] 16-12-2010 02:09 к комментариям - к полной версии - понравилось!


 

 Юные японки давно уже жаждали этого момента: когда группа Tokio Hotel, смеясь, вошла в зал резиденции немецкого посла в Токио, завизжала дюжина юных японок, но также пришли в восторг  и школьницы немецкой школы в Йокогаме.

  Посол Фолькер Штанцель продолжал пытку не долго, теперь все могли спрашивать всё, что они всегда хотели знать: они хотели знать, какое впечатление произвели на них японские девушки. На Билла Каулитца в особенности, но он счел лучшим протянуть микрофон своему брату-близнецу Тому: «Здесь тоже есть хорошенькие девушки», сказал он, смеясь, и визжащие девушки растаяли от этого.

 Tokio Hotel в Токио – это вообще-то впервые. Но все-таки этот визит не должен быть последним. «Мы удивлены, что здесь вообще так много фанатов. Мы совсем не рассчитывали на это», сказал Билл. Уже в аэропорту братья и их согруппники Георг Листинг (бас) и Густав Шеффер (барабаны) был встречены сделанными с любовью подарками – рождественскими открытками-оригами.

Реакция фанаток была почти такой же, как в Германии. «Но я должен сказать, что они чуточку более сдержанные, немного робкие, и я считаю это безумно милым, безумно  очаровательным», сказал Билл и улыбнулся своими подведенными черным глазами. Со своим стилизованным нарядом – открытый жакет-милитари, под ним – черная футболка и пристегнутая на груди наискось пулеметная лента, – по мнению его первых японских фанатов, прекрасно вписался в стиль Токио и молодежной культуры метрополиса.

При этом о Японии они практически ничего не знают, но, несмотря на это, слово Токио есть в названии их группы. Они выбрали его потому, что Токио стал целью, о которой они могли мечтать, но «о которой мы никогда не могли подумать, что приедем сюда как группа», сказал Том. «Когда мы начинали, я не знал о манге, я вообще ничего не знал», добавляет Билл. О японской поп-музыке, J-Pop, они вообще ничего не слышали. «Мы совершенно не имеем понятия об этом». Но все это должно измениться. Пока у них есть несколько дней, их ждет выступление в немецком посольстве, а затем маленький промо-концерт перед приглашенными гостями.

 Но все-таки на этом не останавливаются, в следующие месяцы запланировано больше поездок в Японию. «Мы сейчас вступаем в творческое время, поэтому хотим вернуться назад в студию», сказал Том. «Поездки в Японию – единственное, что мы будем делать кроме студии». Тур по Японии будет, вероятно, только после нового диска. Сейчас на рынок вышел альбом Tokio Hotel  «Best Of».

Во всяком случае, сердца первых фанаток уже покорены. «Я люблю тебя», кричит юная японка на ломаном немецком 21- и 23-летним музыкантам. Другие, которые специально приехали в столицу из дальних провинций с черными футболками Tokio Hotel, перед раздачей автографов в немецком посольстве упражняются  в еще более волнующих немецких словах: «Я хочу выйти за тебя замуж». А тем временем замужние 30-летние японки просят немецких репортеров как можно быстрее научить их  предложению, которое они хотели сказать Тому и Биллу: «Я хотела бы родить тебе ребенка».

 Источник  - newsticker.sueddeutsche.de/list/id/1082782

Перевод Владислава_Вдовиченко специально для ОРФК TokioHotelRussia

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (12):
Zhenia 16-12-2010-02:49 удалить
«Поездки в Японию – единственное, что мы будем делать кроме студии» Как мило... «Я хотела бы родить тебе ребенка» ну ничего не меняется)))))
Disney_Girl89 16-12-2010-09:18 удалить
Ответ на комментарий Zhenia # Zhenia, мне кажется, фанатки везде одинаковы))))
LiebchenHerz 16-12-2010-10:43 удалить
спасибо за перевод) милая статья)мне вообще понравилось, как японские фанаты приняли ребят) а уж мужские вопли на концерте - и подавно!XDD пишитесь-пишитесь!с нетерпением ждем новых творений))
Disney_Girl89 16-12-2010-14:43 удалить
Ответ на комментарий LiebchenHerz # LiebchenHerz, пожалуйста)) Мне тоже очень понравилась эта статья! :))
anzhela_angie 16-12-2010-14:49 удалить
тааак!! /отсмеялась/ ну если бы Том не упомянул о девушках в интервью, я бы подумала, что он приболел =)) вот насчет "Я хотела бы родить тебе ребенка" это пздц ! О_О в очередь, дамы! xD
16-12-2010-15:36 удалить
«Я хотела бы родить тебе ребенка»,- неверный перевод. В оригинале: «Ich wollte, ich hätte Euch zur Welt gebracht», т. е. "я хотела бы быть вашей матерью". (дословно: "принести вас в мир")
Disney_Girl89 16-12-2010-15:43 удалить
Ответ на комментарий anzhela_angie # -IceLove-, точно, точно, в очередь!!! XDD ТАКОГО списка у нас еще нет?.. :))
anzhela_angie 16-12-2010-22:47 удалить
Владислава_Вдовиченко, о боги! мы забыли его составить!! /ищет перо и бумагу/ только помедленнее, я записываю =))
Disney_Girl89 17-12-2010-00:35 удалить
Ответ на комментарий anzhela_angie # -IceLove-, для составления объективного списка нам нужны все наши девчонки! :)) Но нас пока вписывай)) Ты от кого хочешь? :))
anzhela_angie 18-12-2010-01:28 удалить
Владислава_Вдовиченко, конечно, от Тома, что за вопрос =))) так, девочки, становимся в очередь =) я записываю))
Disney_Girl89 19-12-2010-21:09 удалить
Ответ на комментарий anzhela_angie # -IceLove-, а я бы от каждого из четверых хотела по ребенку! Это возможно?)))) А потом мои дети будут играть в группе "Мини-ТН"! :))
anzhela_angie 20-12-2010-01:18 удалить
Владислава_Вдовиченко, ну можешь тремя ограничиться)) Кау все равно идентичные близнецы))


Комментарии (12): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник [Tokio Hotel впервые в Токио] | _Tokio_Hotel_Russia_ - ::[Представитель ОРФК Tokio Hotel на li.ru]:: | Лента друзей _Tokio_Hotel_Russia_ / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»