
Но вот наступило утаивающее множество загадок и откровений сентябрьское утро. Лейтенант Василий Котовский выглянул в окно и сквозь ещё по-летнему обильную листву заметил, что между гонимых ветром облаков иногда показываются голубые прорехи, обещая на весь день если не тёплую, то уж точно сухую погоду. Это обстоятельство несколько обрадовало его. Зонтик останется дома. И едва время приблизилось к часу открытия магазинов и учреждений, лейтенант быстро вытряхнул содержимое спортивной сумки на диван, расстелил внутри старую байковую рубашку и, усадив туда предвкушавшего интересное путешествие Чипка, помчался в ветеринарную клинику.
Там они оказались первыми посетителями. По ещё не просохшему полу лейтенант прошёл в нужный кабинет, место нахождения которого узнал из большого списка, висевшего возле регистратуры. В дальнейшем ему пришлось, не показывая взволнованного вида а, изображая настоящую мужскую невозмутимость, выслушивать едва ли не насмешливые высказывания молодого доктора. Лейтенант даже пожалел, что так поспешно открыл дверь именно этого кабинета. По его запоздалому предположению спешить не стоило, возможно, в иных кабинетах сидят доктора более солидного вида, а значит и более осведомлённые в кошачьих недугах. Но молодой ветеринар прочёл лекцию, о естественном выпадении молочных зубов у трёх-четырёхмесячных котят столь хорошо поставленным голосом, что лейтенант Василий Котовский кажется, успокоился. Он даже улыбнулся за компанию с доктором, когда тот, заполняя амбулаторную карту, поинтересовался именем котёнка. Не Варфоломей и не Мурчик, а самое лучшее кошачье имя – Чипок.
В это время котёнок, немного высунувшись из внушающей спокойствие сумки, с присущим всем без исключения детям любопытством рассматривал стеклянно-металическую обстановку незнакомого помещения. И на танкетке, где стояла сумка, лежал очередной отживший своё время зуб. Жаль, это не был клык амурского тигра или крупного камышового кота. Тогда наверняка находясь под впечатлением памятного события, лейтенант сделал бы в нём дырочку для шнурка, чтобы повесить на шею. Но это уже художественные предположения автора.
Продолжение следует.