Советский кинематограф задолго до Голливуда начал экспериментировать с …гендерными перевёртышами. Так, в экранизации «Острова сокровищ» 1936 года вместо привычного Джима Хокинса действует девица Дженни, да и вообще никто не удивлялся, когда мисс Эндрю – антипод Мэри Поппинс играл Олег Табаков, уже к тому времени прославившийся в роли буфетчицы Клавы из спектакля «Всегда в продаже» (см. под cut-ом). В «Родне» детсадовку-Иришку изображал мальчик-звезда Федя Стуков. Дети с самого раннего возраста видели Георгия Милляра в гриме Бабы-Яги, да и вообще никто не заморачивался и не делал из этого «краеугольную концепцию». В связи с этим вспоминается один забавный телефильм, где Шерлок Холмс и доктор Ватсон – собственно, женщины.

«Мой нежно любимый детектив» (1986). Да, там логически объясняется этот казус – мол, реального Шерлока нет в реальности, но Бейкер-стрит 221 б – знаменитое место, а потому в квартире литературного персонажа разместилось детективное агентство некоей мисс Холмс (неподражаемая Екатерина Васильева). Как обычно в произведениях Артура Конан Дойла, у мисс Холмс – противоборство со Скотланд-Ярдом и мистером Лестрейдом - здесь его фамилия изменена и звучит, как Лестер (обаятельнейший Валентин Гафт). По сюжету обозлённый инспектор устраивает провокацию, чтобы ненавистная ему дамочка-детектив наконец-то попала в идиотскую ситуацию...
Но мисс Холмс выходит победительницей. Финал – очарователен...
P.S. В качестве бонуса - Олег Табаков в роли Клавы.
https://zina-korzina.livejournal.com/1874767.html