Бедняжка и вправду! ХаХаХа! У него такое личико как будто с ним творят что-то непредсказуемое)))! Ну это еще ничего! А вот когда Биллика спросили убил бы он таракана в своем номере? То там его выражение обещало желать лучшего! Сразу видно Биллик преступником НИКОГДА НЕ СТАНЕТ!!
Вот интервью откопала!
Все хотят говорить с TOKIO HOTEL: Dolly Buster, Boris Becker, Jonathan Meese, Niels Ruf …
SPIEGEL ONLINE затеял интервью с подростковыми супер звездами Tokio Hotel, чтобы показать их с необычной стороны.
Это необычное независимое интервью как раз в тему к новому альбому, который выйдет завтра.
SPIEGEL ONLINE: Сколько энергетических напитков в день вы выпиваете?
Билл: Собственно говоря, вообще не сколько. Сейчас мы пьем больше яблочный сок и холодный чай. А раньше мы тоже не много пили, ну примерно 2 баночки в день.
SPIEGEL ONLINE: Robbie Williams якобы выпивает в день около 20 банок энергетического напитка и еще 20 чашечек экспрессо и выкуривает 60 сигарет. Поэтому он и лежал в специальной клинике. Почему поп звезды сами себе вредят?
Билл: Я думаю, что соло исполнителю все дается намного трудней.
Том: Ненужное давление сверху мы всегда сможем поделить на четверых.
Билл: Мы знакомы с 7 лет. Мы дружны друг с другом. Если хочешь провести весь день, то только с людьми, которых ты хорошо знаешь и любишь. Если мы что-то натворили, то вместе и расхлебываем.
Георг: Если у нас проблемы, то мы всегда говорим друг с другом о них.
Билл: Мы можем друг за дружкой понаблюдать и проследить. У соло певца так не получается.
Бла, бла, бла (дальше о «хороших» продюсерах)
SPIEGEL ONLINE: За вас родители беспокоятся?
Георг: Само собой, родители обо всем беспокоятся.
Билл: Они нас защищают, и сопровождают нас во всем нашем пути.
Том дальше о том же говорит бла, бла, бла
NEVIO (музыкант): как вам удается устоять под собственным давлением?
Билл: Мы вообще никакого давления не испытывали когда мы делали наш новый альбом. Давление идет от других людей, которые думают о том, что мы должны нашим этим альбомом что-то доказать. Перевела Джарабушка
SPIEGEL ONLINE: Если вы слышите о негативной критике, вы ее читаете?
Билл: Настоящую критику в музыкальных журналах, я прочитываю в любом случае.
Том: Но есть люди, которые просто говорят, что все просто дерьмо. Мы с такими встречались еще во времена Devilish.
SPIEGEL ONLINE: Robbie Williams негативная критика делает больным…
Билл: Конечно, это не просто, если открыто замечают каждые мелочи, и начинают все критиковать. Меня по настоящему достают папарацци. Это настоящий идиотизм!
Георг: Конечно все это нервные люди, но они ведь тоже делают свою работу.
JONATHAN MEESE (художник): Какое у вас любимое животное? Как на счет морского конька?
Том: Морской конек это тоже круто!
Густав: Мой любимый зверь – пантера.
Билл: Мои любимые - это собаки. Я люблю собак (уважаю за это Билла).
Том: Собаки это тоже мои любимые животные, а потом – львы (которые едят собак).
Георг: А для меня круты дельфины (тож уважаю).
BORIS BECKER (экс теннисист и ведущий): Изменил ли вас успех?
Билл: Мы уже очень много узнали. В 17 лет мы разбираемся уже в музыкальном бизнесе. Знаем звукозаписывающие фирмы, и знаем всех лохов (arschloecher). Но я думаю, что по человеческим качествам мы остались все те же.
Том: Наша жизнь полностью изменилась. Все и сразу! Однако друзья и наши семьи всегда здесь. Надо пытаться не оторваться от земли. Я хочу подчеркнуть, что мы все еще здесь.
NIELS RUF (актер и комедиант): Мне очень понравилась одна пресс конференция от Tic Tac Toe, когда вы там невероятно поспорили. Вы заранее планировали что-то подобное? (это имеют в виду тот момент, когда Том перебивал Билла словом «gelogen», типа кто у кого девушку увел)
Билл: Мне тоже все происходящее показалось веселым, но мы хотим тебя разочаровать, мы нечего не планировали. Я полагаю, если что-то делят, то надо делать это сознательно.
Том: А я думаю, что NIELS RUF больше такого не увидит.
SPIEGEL ONLINE: А вы уже думали о жизни после Tokio Hotel?
Билл: Кто знает? Может действительно о нас никто больше не услышит. Но есть другие возможности. Музыка останется и тогда, когда и успех уйдет. Может, я буду писать песни для других. Может, буду что-то делать в звукозаписывающей фирме, а может интервьюировать другие музыкальные группы.
Георг: А я никого из нас не могу представить, что кто-то сидит в банке у окошка и готовит мой расчетный счет.
Билл: Когда нам было еще 9 лет, мы уже тогда первую свою магнитофонную запись отправили на Viva.
Георг: Я надеюсь, что эта запись уже больше не существует.
Том: Tokio Hotel и сейчас для нас это мечта. Все что придет потом – вариант номер два.
BUSHIDO, (гангстер-репер): Почему так много фанатов Tokio Hotel становятся и моими фанатами? перевела Джарабушка
Билл: Понятия не имею! Я тоже этого не понимаю!
Том: Ну да я тоже играю на гитаре в рок группе. Но в частном порядке слушаю только хип-хоп.
SPIEGEL ONLINE: Многие дети идентифицируют себя с вами. Они слушают ваши песни, одеваются как вы. Чувствуете ли вы ответственность по этому поводу?
Том: Нам многие писали, что сейчас начинают заниматься музыкой, основывать свои группы. Это конечно нас радует. Но есть много вещей, которые они не должны делать как мы, так как мы такие же молодые как они.
Билл: И мы само собой делаем ошибки. То, что мы публичны, не значить, что на следующий день, мы превратимся в идеальных…
SPIEGEL ONLINE: Одна из ваших песен называется «Spring nicht», но раньше называлось она «Spring», то есть, возможно, вы хотели раньше спровоцировать волну суицида в Германии и во всем мире?
Билл: Ни в коем случае! Такого мы не хотели. Мы не хотим о такой фантазии писать песни.
Том: Конечно же, из-за ответственности, а еще из-за наших установок. Мы пишем песни не для того, чтобы посмотреть, как реагирует на это общественность. Мы просто пишем о вещах, которые трогают нас.
И «убей себя» это не та тема, которая нас занимает.
ATZE SCHRODER (комедиант): Назовите ваших 5 ваших любимых рок песен?
Густав: Для меня это песни "Enter Sandman" от Metallica.
Том: "T.N.T" от AC/DC
Билл: Armageddon от Aerosmith Nothing Else Matters от Metallica.
Герог: Green Day "Wake Me Up When September Ends" или "Boulevard of Broken Dreams".
SPIEGEL ONLINE: В одном интервью Bastian Schweinsteiger (футболист) сказал: «Гол для меня важнее чем скекс». А что для вас важнее?
Георг: Ну что же у меня все с этим ясно – музыка.
Густав: Что за дурацкий вопрос?
Георг: Хотя я не знаю, смогу ли я всю жизнь отказываться от секса ради музыки?
Том: Ну а, что это больше запрещается?
DOLLY BUSTER (экс порно звезда): Билл как называется марка твоих теней для век?
Билл: Я должен тебя разочаровать, это одних из тех черных теней, что продаются в любой парфюмерной лавке.
DOLLY BUSTER: А у тебя был когда-нибудь секс?
Билл: Я!? (Или У меня!?)Это я тебе не открою. Я знаю, что у тебя то все было!
Интервью вел Alain Bieber
Во второй части интервью София Альберс говорит с Tokio Hotel о сексе, черных тараканах и разочаровывавшей стороне шоу бизнеса.
Секрет успеха подростковой группы Tokio Hotel составляет, очевидно, комбинация Тома и Билла. Один говорит, что спит с девушкой, которая добралась до его комнаты в отеле. А другой уверяет, что ждет большой любви.
Что успокаивает, так это то, что девушки в пубертатном возрасте, у которых играют гормоны, останутся в безопасности, если и напишут у себя на груди «Bill fick mich» .
На то есть табу. Правда, мы постоянно слышим, что за эротические фантазии у самых знаменитых немецких тинэйджеров.
14. Собственно говоря, комнаты в отеле, были ваши первые индивидуальные укромные места?
Билл: Да, это так!
15. Но у вас сейчас индивидуальные комнаты?
Билл: Да!
Георг: Но в начале у нас были комнаты на двоих
Билл: представьте, что мы когда-то и вчетвером дрыхли в одной комнате.
Георг: А еще раньше, мы и в палатках ночевали, когда ехали на концерт.
Том: Ты уже сказала (обращается к журналистке), что комнаты в отеле для нас были первыми личными квартирами. Когда так долго так с кучей людей путешествуешь, хочется закрыться в собственных стенах.
16. Можете какие-нибудь рассказать анекдотические истории об отелях?
Билл: У нас как раз только что был дурацкий случай. Это было во Франции, там, в отеле были черные тараканы.
Том (перебивая брата): А в самом начале, когда мы были в третий или четвертый раз в отеле, мы видели людей, занимающихся любовью.
Билл (опомнившись, что черный таракан к рокэнролу не относится): Ах да! Это старая история. Дело было в отеле в Гамбурге. Там мы действительно наблюдали …
Георг: Было очень холодно, шел дождь, мы должны были выйти на терраску на крыше, чтобы лучше на все это посмотреть.
Билл: Мы серьезно думали, о том, кто кого быстрей разденет. На следующий день во время завтрака, мы тоже это видели.
Георг: Потом мы просто в комнату позвонили. И этот тип нас послал.
Билл: Он все время делал радиоприемник то громко то тихо.
Георг: Тогда мы выключили свет, и подумали, не положить ли нам 10 евро ему под дверь.
17: А таракана то вы убили?
Билл: Мы его выкинули.
18. Значить вы не убиваете…
Билл (глаза его стали еще больше от изумления): ???
19. Разочаровало ли вас первый раз состояние быть звездой?
Том: Когда мы в первый раз получили приз, да это кажется, была Комета…
Билл: Представь себе все это по-другому. В телевизоре мы видим все освещенное, этих супер накрашенных людей. Но за кулисами все как-то…
Том: … Тогда мы все делали вместе. Перед камерой называется это «здесь раздают почту», и когда ты идешь за кулисы.
Билл: Но это еще не начало. Из-за кулис ты видишь эти блестящие стены, идешь туда и там вот только такая толщина (показывает пальцами 2 см.) весит кабель, и тогда ты думаешь, что, собственно говоря, все тут фальшивка.
Георг: Все из картона.
Билл: И гардероб. Ты всегда представляешь себе …
Том: Но встречаются и красивые закулисные комнаты.
Георг: Ну да!
Билл: Ну, это уже вещи, которые для нас стали обычными и больше нас не удивляют.
Георг: Раньше мы всегда думали, что обязательно где-то есть джакузи с двумя женщинами.
Билл: Но ходят всякие разговоры.
20. Вы, должно быть, сторонитесь женщин? Можете сказать, что сейчас на этот счет у вас иллюзий нет?
Том и Георг: Не-ет!
Том: Конечно есть вещи, которые в любом случае разочаровывают. Например, закулисные комнаты…
Билл: Я бы не сказал, разочаровывают. Мы просто стали взрослее. Конечно, мы со всем этим уже многому научились. Я считаю это здорово, что в 17 лет ты много знаешь, и уже опытен в разных делах.
21. Еще раз о девушках: если они так кричат, не думаете ли вы, что они не ради вас кричат, а только потому, что вы звезды, потому что у вас имидж, потому что вы проданы? Это вам мешает?
Георг: Но все-таки они и ради нас визжат…
Том: Люди о нас много знают. Понятно, что кричат не из-за моих дрэд.
Билл: Есть фанаты, которых встречаешь все время, они во всех отелях, где мы ночевали. Они действительно нас знают. Они знают, что мы делаем. И, тем не менее, каждый раз и они визжат.
Том: Они интересуются личностями.
22. Ок! А что вы думаете, например, по поводу того, что один музыкант как-то сказал: «Я – сексуальный объект, и у меня никогда не получится от этого отвязаться». Это звучит не обнадеживающе.
Том: Да это ужасно. Я тоже секс объект (хихикает, и что-то бурчит себе под нос).
23. Вас много и ругают. Вам это мешает?
Том: Для меня это в принципе всегда нормально. Конечно, обруганным не хочется быть никому, но нашу группу это не волнует. Это скучно если ты нравишься абсолютно всем. И еще скучнее, когда на нашем концерте только восторженные крики. А так в противовес есть и люди, которые специально, чтобы нас обругать мастерят плакаты.
Георг: Открывают Интернет странички.
Билл: Это не все с чем нам пришлось столкнуться, с момента как мы стали успешными. Будучи еще десятилетними, мы стояли на сцене, и кто-то кричал нам «детская группа!». Я думаю, что со временем начинает и вал критики по конкретным вещам, и на нее не надо нервно реагировать, а просто спокойно послушать.
24. Если Билл захочет сделать сольную карьеру, то, что тогда случится?
Том: Вот пусть он и отвечает. Перевела джарабушка
Билл: Ну да. Я уже и фильм озвучивал. У каждого из нас есть свобода делать вещи, которые он хочет. Много групп распалось, потому что (Том пытается его перебить, но Билл продолжает) они так сплочены, что не могут ничего без друг друга делать, даже дышат вместе. У нас же каждый может делать все, что он захочет. Если кто скажет из нас «Я хочу нарисовать картинку и устроить выставку, или озвучить фильм, или стать актером» - мы об этом просто поговорим. У нас не так, что наши желания мы утаиваем в себе.
25. В США есть 11 летняя певица Бьянка Райн, которую ожидает ранняя похожая на вашу карьера. Какой бы вы ей дали совет?
Билл: Я нечего ей не посоветую, так как ненавижу, когда люди что-то советуют.
Том: Это не возрасту умно звучит.
Билл: Преждевременно ничего не помогает, все нужно пережить самому. И это намного интереснее, чем, если бы тебе все рассказали да всему научили.
26. Итак, нет, ничего такого, что бы вы утаили?
Билл: Она должна попробовать. Мы, например, росли без всяких препятствия на нашем пути.
Том: Нужно иногда упасть, чтобы потом подняться.
[640x464]