The Worlds Forgotten, The Words Forbidden [художественный перевод]
16-06-2008 18:13
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Миры забыты, Слова запретны
О, если б ты была моим созданьем
Тебя я смог бы оградить
Унес тебя к началам мирозданья
Где тишина рождалась, чтобы жить
Но на спасенье нет надежды
Испорчен этот старый мир
В его холодной тьме навечно
Мы будем в рабстве у машин
Без света темнота нас душит
И боль все глубже, жарче жжет внутри
Свою теряю здесь я душу
Прошедшие не помню жизни дни
Осталось в прошлом все навечно
И страх один живет во мне
Неужто в мире все так быстротечно
И наступил уже Игры Конец...
Спаси меня, спаси
Прочь меня отсюда унеси
Туда, где ложь была пристанищем души...
Где мое пристанище...
Там не бывает зеленой травы
И голубым небеса не искрятся
И в реках там нет прохладной воды
Нераскрывшись, бутоны на землю ложатся
Это не мое пристанище...
Луна дорогу мне укажет
От солнца, что меня сжигает днем
И звезды правду мне расскажут
О том, где обрету навечно свой я дом
И речи их я буду жадно слушать
Никто другой не скажет мне нигде
И клятвы давней не нарушит
Миры забыты и слова запретны те
(с)Merenneito
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote