Настроение сейчас - Злобное веселье...Наткнулась на сайт с ляпыми официальных переводчиков, так сказать, избранное. От себя: я тех, кто переводит Поттера, просто ненавижу, потому что все сильные сцены они умудряются испортить своим "пириводам". Я понимаю, конечно, что я сама переводить не умею, но, дорогие мои, я и не получаю за ЭТО деньги! В общем, любуйтесь:
запавшие глаза его были обведены чернотой
Люциус - гот?
преступления, караемые тюремной отсидкой
И тут, откуда ни возьмись, из пустоты появился уже окруживший их противник.
- УЛЬТРА!!!
Волан-де-Морт взвизгнул: «Нет!» (Визжащий Вольдеморт...)
Они знали о сегодняшней ночи
They knew about tonight – хоть сейчас в учебник
- Какая тварь сидела в углу моего кабинета в Хогвартсе, когда Гарри Поттер впервые попал в него?
Какая сволочь? Какая, не побоюсь этого слова, скотина посмела сесть в кабинете Рема Люпина?
Когда я ударил за¬клятием в Трэверса, с него сорвало капюшон, а ведь его тоже считают сидящим в тюрьме.
Логика, ау?!
потирая лоб, в котором бухала боль
(ребят, никто не может проверить? Нам все-таки хочется надеяться, что это ошибка. Глава пятая, это Гарри со всеми в «Норе» поругался, выпил виски и вышел во двор.)
Заведя Гарри в посудомойню при кухне
И причем переводчиков не насторожило, что там через три предложения из гладильных валиков вылезла жилетка мистера Уизли. Типа не «посудомойня» ведь, а мини-прачечная, все-таки.
Драгомир Горгович, охотник, два года назад перешел в команду «Пушки Педдл», получив баснословный гонорар. Держит рекорд сезона по числу бросков квоффла.
1. Горгович перешел в Chudley Cannons – самую хреновую команду на свете
2. Он перешел туда не за «баснословно высокий», а за рекордно низкий гонорар
3. Он держит рекорд не по количеству бросков, а по количеству уроненных мячей.
Все это можно было бы знать, если внимательно читать книжки про гарепотера. Ну или хотя бы переводить ТО, ЧТО НАПИСАНО В ТЕКСТЕ!!!
осталось дождаться, когда из стирки вернутся твои трусы, Рон
Сами? О Боже! то-то Гермиона обрадуется...)))))
Письменный стол был расположен лицом к открытому окну
Логично предположить, что если у стола есть ноги, то должно быть еще и лицо. Наверное, так.
воздевает волшебную палочку
У тебя и вправду хороший глаз на такие вещи. (Вот он, дословный перевод...)
Очевидно, Финеас Найджелус предпочел провести эту ночь в кабинете директора Хогвартса.
Гы! - сказали слэшеры))))
И это только до 11 главы! Прикольно, правда?
Предупреждаю: всё это выискивалось не мной, а взято из
вот отсюда
[324x350]