• Авторизация


Поттер "не стронется с места" 14-10-2007 19:02 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Настроение сейчас - Злобное веселье...

Наткнулась на сайт с ляпыми официальных переводчиков, так сказать, избранное. От себя: я тех, кто переводит Поттера, просто ненавижу, потому что все сильные сцены они умудряются испортить своим "пириводам". Я понимаю, конечно, что я сама переводить не умею, но, дорогие мои, я и не получаю за ЭТО деньги! В общем, любуйтесь:

запавшие глаза его были обведены чернотой
Люциус - гот?

преступления, караемые тюремной отсидкой

И тут, откуда ни возьмись, из пустоты появился уже окруживший их противник.
- УЛЬТРА!!!

Волан-де-Морт взвизгнул: «Нет!» (Визжащий Вольдеморт...)

Они знали о сегодняшней ночи
They knew about tonight – хоть сейчас в учебник

- Какая тварь сидела в углу моего кабинета в Хогвартсе, когда Гарри Поттер впервые попал в него?
Какая сволочь? Какая, не побоюсь этого слова, скотина посмела сесть в кабинете Рема Люпина?

Когда я ударил за¬клятием в Трэверса, с него сорвало капюшон, а ведь его тоже считают сидящим в тюрьме.
Логика, ау?!

потирая лоб, в котором бухала боль
(ребят, никто не может проверить? Нам все-таки хочется надеяться, что это ошибка. Глава пятая, это Гарри со всеми в «Норе» поругался, выпил виски и вышел во двор.)

Заведя Гарри в посудомойню при кухне
И причем переводчиков не насторожило, что там через три предложения из гладильных валиков вылезла жилетка мистера Уизли. Типа не «посудомойня» ведь, а мини-прачечная, все-таки.

Драгомир Горгович, охотник, два года назад перешел в команду «Пушки Педдл», получив баснословный гонорар. Держит рекорд сезона по числу бросков квоффла.
1. Горгович перешел в Chudley Cannons – самую хреновую команду на свете
2. Он перешел туда не за «баснословно высокий», а за рекордно низкий гонорар
3. Он держит рекорд не по количеству бросков, а по количеству уроненных мячей.
Все это можно было бы знать, если внимательно читать книжки про гарепотера. Ну или хотя бы переводить ТО, ЧТО НАПИСАНО В ТЕКСТЕ!!!

осталось дождаться, когда из стирки вернутся твои трусы, Рон
Сами? О Боже! то-то Гермиона обрадуется...)))))

Письменный стол был расположен лицом к открытому окну
Логично предположить, что если у стола есть ноги, то должно быть еще и лицо. Наверное, так.

воздевает волшебную палочку

У тебя и вправду хороший глаз на такие вещи. (Вот он, дословный перевод...)

Очевидно, Финеас Найджелус предпочел провести эту ночь в кабинете директора Хогвартса.
Гы! - сказали слэшеры))))

И это только до 11 главы! Прикольно, правда?

Предупреждаю: всё это выискивалось не мной, а взято из вот отсюда

[324x350]
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (4):
Bulgarian_Rose 14-10-2007-20:23 удалить
там в статье про Риту Скитер была фраза про то, что Дамблдор питал к Гарри нездоровый интерес.

Дважды Гы - сказали слэшеры))))


Комментарии (4): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Поттер "не стронется с места" | Лесной_зверёныш - Просто я тут живу... | Лента друзей Лесной_зверёныш / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»