• Авторизация


музыка : песня группы "Джон Бон Джови" 31-03-2007 22:21 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Стихотворные переводы / The Hardest Part Is The Night

The Hardest Part Is The Night
Труднее всего ночью.

На раскалённых городских улицах
Парень прячет свою боль,
Он идёт прямо и гордо, пытаясь выглядеть беззаботным,
Но он знает, что скоро опять будет разочарован.
Я знаю, он будет разочарован…
Темнота рассеивается, и он король своего города,
где все знают твое имя,
Ты видишь в их глазах, что жизнь здесь замерла,
Ты просто пешка в игре, обречённой на проигрыш.
Ты проигрываешь и в жизни, а это уже не игра.

Пр.: Слышишь, они кричат,
Труднее всего ночью
(ночью, слышишь их крик, ночью)
Останься в живых,
Труднее всего ночью, ночью, ночью…

Совсем один в краю одиноких,
Они все должны идти сквозь дождь,
И они танцуют на краю пропасти, где ты только
Только молишься, чтобы это скорее закончилось,
И ночь перестает быть тебе другом
Пр.

Эти четыре стены могли бы рассказать тебе многое
О лжи, о смерти, о славе,
О цене, которую ты платишь за эту славу,
О поражениях, о выборе, о боли.

Пр.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник музыка : песня группы "Джон Бон Джови" | До_Вандейкер - Дневник До_Вандейкера(Капитан Саргонских коммандос "Огненные Стрелы") | Лента друзей До_Вандейкер / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»