• Авторизация


Перевод штука сложная. 08-11-2007 16:19 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Смотрю я вчера третью часть "Кадетов". Один из героев, Трофимов, на реплику Перепечко: "Извини, мне жалко, что так вышло" - отвечает: "Жалко у пчелки". В это время я опустила глаза на субтитры с украинским переводом. Фразу: "Жалко у пчелки" горе-переводчик подал так: "Шкода - це машина". Я смеялась минут 10. Во-первых, в марке машины ШкОда, ударение на О. А в слове, которым переводится русское "жаль" - "шкодА", ударение на А. Во-вторых, стойкие выражение вообще улчше не переводить, чтобы избежать таких ляпсусов.

п.с. Кстати, у нас первый снег. Правда, радости мало. Это не снег, а мелкая, противная крупа, которая тут же тает. Если учесть, что я без зонта и шапки, удовольствие ниже плинтуса.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (9):
FC_Heart13 08-11-2007-23:37 удалить
ты знаешь, в этих субтитрах еще не то вычитаешь=)я порой просто умираю от смеха=)
Да уж, посмеятся есть над чем:)А вот голову береги!
у нас также.. а во вторник вообще уже заносы на дорогах обещают..
schreibikus 12-11-2007-19:11 удалить
А_М_Е_Л_И_Я, нашу область буря вчера сильно потрепала.
Правда_о_жизни, буду-буду голову беречь.
mrs_grande_berga 17-11-2007-15:17 удалить
schreibikus, я тоже это видела =) смеяццо не получилось, я утпо было в ауте от прочитанного... но это еще цветочки... перевод "У Лукоморья" не читала? отрывок: "В кущах русалка спить бліда..." велик и могуч укр. язык........
schreibikus 17-11-2007-18:52 удалить
Метеорочка, справа не в українській мові!!! а в перекладачах некваліфікованих!!!
_Kalibri_ 20-11-2007-13:30 удалить
что это вообще за бред - переводить на украинский с помощью словаря????
Эта ж фигня явно произошла из-за словаря, при чем явно электронного...
У нас же даже те. кто постоянно говорит на русском, все равно украинский знают в совершенстве и могут перевести без словаря.
А этот ляпсус вообще какой-то идиотский, скорее даже из-за невнимательности.
schreibikus 20-11-2007-13:33 удалить
_Kalibri_, моя начальница тоже так переводит :))
_Kalibri_ 20-11-2007-13:36 удалить
Исходное сообщение schreibikus: _Kalibri_, моя начальница тоже так переводит :))

ну и дура

LI 5.09.15


Комментарии (9): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Перевод штука сложная. | schreibikus - Мысли вслух... | Лента друзей schreibikus / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»