• Авторизация


Интервью с Френком и Джерардом (7 апреля 2005) - Ч.2 23-03-2008 22:01 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения manqueller Оригинальное сообщение

Интервью с Френком и Джерардом (7 апреля 2005) - Ч.2

Интервью с Френком и Джерардом (7 апреля 2005)
Taken from: www.rockpulse.co.uk
Часть 2:
An old interview with Frank& Gerard......way back during revenge
MY CHEMICAL ROMANCE

GLASGOW BARROWLANDS
7TH APRIL 2005
Interview and all photos by Ashley Morton

‘Headfirst for Halos’
/Напролом за нимбами /
- В лирике ‘Headfirst for Halos’ упоминается фраза про счастливые мысли – так о чем будут ваши счастливые мысли?
Фрэнк: О Нью-Джерси.
Джерард: Ммм, думаю, о доме. Мои счастливые мысли будут о доме. Это довольно необычная песня, потому что она напоминает о диснеевских фильмах, когда ты задумываешься об этом. Это напоминает мне о Питере Пене, даже не знаю почему. Мы просто думаем об этом и нам пофигу. Хотя, в связи с этим мне никогда не задавали вопросов о Питере Пене, это странно.

‘Drowning lessons’
/уроки утопающих (утопленников)/
- Был ли у вас какой-нибудь опыт, связанный со смертью?
Фрэнк: Да...Не помню точно, как давно это было, возможно, пару месяцев назад. Мы с друзьями собрались съездить в Salvation Army hall и мы купили себе по шерстяному костюму-тройке. Не спрашивайте, зачем, но мы сели в лодку, это была такая гребная лодка, отплыли на середину озера, и она перевернулась. Я уже подумал тогда, что умру, представьте, что на вас виснут тучных человека... было жутко. Я не хотел утонуть.
- В общем, ты не хотел бы, чтобы подобное повторилось.
Френк: Ага, не собираюсь больше такого делать, я не хочу утонуть.
Джерард: Не совсем… если это касается того периода, когда я уже играл в этой группе, Эмм… определенно… О, вообще-то был такой опят, когда на меня наставили пистолет. Его приставили к моему виску, и я тогда подумал, что умру… давно это было.


‘To the end’
\ До конца \

Что бы вы хотели делать “до конца”?
Фрэнк: играть музыку, быть вовлеченным в неё в любом смысле. Я бы очень хотел играть в этой группе до самого конца. Хотя, все мы умрём, рано или поздно, именно тогда и наступит этот конец.
Джерард: Ммм...Оставаться тем, кто я есть, это самое важное


I’m not okay (I promise)’
/ Я не в порядке (Уверяю) /


- Какие ситуации, связанные с группой, заставляют вас себя чувствовать «не в порядке»?
Френк: О, ну это определенно не будет связано с нашими концертами. Ммм… имногда, во время турне ты сильно устаешь, когда ты постоянно гастролируешь, это большая нагрузка. Так что мысли о выступлениях отходят на второй план, но я говорю не о самой группе, а о менеджерах, людей из звукозаписывающей компании и т.п. Они занимаются тем и этим, организовывают интервью и выступления на ТВ, а потом и сами концерты, и последнее для них уже не слишком важно, вот что заставляет меня чувствовать себя не в порядке. (not okay)
Джерард: Думаю, когда ты переработаешь. У нас у всех бывают проблемы, наверное из-за того, что мы сильно устаем.


‘You know what they do to guys like us in prison’
/ Тебе известно, что они делают в тюрьме с такими парнями, как мы/
- У кого-нибудь из MCR были проблемы с законом?
Френк: Да, и довольно часто!
Джерард: … Ну да, вспоминаю тот день вместе с Френком. Мы тогда возвращались с репетиции и нас окружили эти огромные SUV’s (дорожный спецназ), прямо как в стиле ФБР. Что это было (смотрит на Френка)… что-то вроде полиции нравов или отдела по борьбе с наркотиками… они вытащили нас из машины, они просто вытащили нас из машины, повсюду были все эти яркие огни, и они назвали его торчком. А ещё спросили, вампир ли я.
Френк: Ага!
Джерард: В общем, я надолго это запомнил. На мне тогда были синие джинсы и черная куртка. Я тогда даже длинных волос не носил.


‘This is the best day ever’
/Это самый лучший день из всех /
- Назовите лучший день в своей жизни
Фрэнк: О, ну пусть это будет звучать как клише, но для меня все дни, проведенные со своей группой лучший. Сбылись все мои мечты. Я просто счастливчик.
Джерард: лучший день в моей жизни...о, не могу ответить на этот вопрос, извините. У меня сейчас трудное время в жизни


‘Early sunsets over Monroeville’
/Ранние закаты над Монровиллем/
- Закат или восход?
Фрэнк: Закат


‘Thank you for the venom’
/Спасибо за яд/
- что бы вы предпочли, быть укушенными удавом или ядовитой змеей?
Фрэнк: Ну, удавы ведь не кусаются, верно, они просто душат тебя до смерти. Что бы я предпочел, быть задушенным или укушенным...В общем, когда тебя укусят, ты умрешь быстрее, чем когда тебя будут душить, но с другой стороны, я бы не хотел, чтобы меня кусали...ничего конечно хорошего в этом нет, но поскольку это занимает меньше времени, я бы предпочел укус. [ядовитой змеей]
Джерард: Оо… Я бы предпочел, чтобы меня задушил удав, чем быть укушенным ядовитой змеей, потому, что я боюсь иголок.

‘Cubicles’
/Одноместные палаты*/
*прим: В больницах или комнаты в общежитиях, так же такие рабочие места – отсеки - сотрудников в офисе – какие часто в амер. фильмах показывают*
- Что самое забавное с вами происходило в одноместных палатах?
Френк: Что происходило забавного…да вообще-то ничего (смеется)

‘Romance’
/Роман/
- Что самое лучшее в романах?
Френк: Ох, да абсолютно все.
Джерард: Мм… во всех романтических отношениях есть такой период, в особенности романтический период, он кажется волшебным, как в кино. Думаю, что самое лучшее в романах – то, что ты словно находишься в кино, ты чувствуешь, будто ты единственный человек в мире, с которым происходит подобное. Вот что самое прекрасное во всем этом.


‘Cemetery Drive’
/ Прогулка по кладбищу/
- Когда вы были детьми, пугали ли вас кладбища или они вас интриговали?
Френк: Они заинтриговывали меня. Мне нравилось гулять по кладбищам, там очень спокойно.
Джерард: Думаю, они и пугали, и в то же время интриговали меня. Наверное, каждого в нашей группе интригуют и немного пугают те вещи, о которых мы поём и о которых мы пишем. Видимо, это и является причиной, по которой мы сейчас пишем об этом.


‘Helena’
Ваш последний сингл ‘Helena’ имел множество положительных отзывов и попал в Top 20, наряду с ‘Three Cheers for Sweet Revenge’, вошедшего в чат альбомов Top 40. Вы довольны или все это случилось слишком быстро?
Джерард: Я очень счастлив. Мы много работали для этого. Я счастлив, что у нас получилось сделать этот альбом искренним, и то, что людям он понравился, это замечательно. В общем, мы все очень счастливы.
Френк: Действительно, это случилось очень быстро и пути назад нет, мы довольно быстро достигли этого, но сам альбом [Three Cheers for Sweet Revenge] вышел совсем недавно и у нас пока на гастролях был всего один концерт, так что я смогу ответить на этот вопрос позже. Но спасибо вам, спасибо всем тем, кто помог этому осуществиться.

- Да, и всего за 6 месяцев армия ваших поклонников здесь сильно возросла.

Френк: Тоже самое случилось и в штатах. Мы гастролировали около 2 лет без перерыва и у нас сформировалась своя армия поклонников. И после выхода альбома она продолжает расти

Rock Pulse благодарит Френка Айеро и Джерарда Вея за то, что уделили нам время для этого интервью, так же, как и остальную группу, которая проводит такое великолепное турне. Надеемся, они скоро вернутся к нам с другими гастролями по Великобритании, а пока вы можете попасть на их концерт на различных турне, которые проводятся этим летом. [показать]

>>Часть 1<<
Источник:
http://www.rockpulse.co.uk/mcrint.html
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (4):
Elina_Beau_Pre 23-03-2008-22:15 удалить
Классно, я не читала это интервью! =))))
Mrs_Ray_Norton 23-03-2008-22:16 удалить
я тоже, мне надо его самой прочесть, пока только запостила^^


Комментарии (4): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Интервью с Френком и Джерардом (7 апреля 2005) - Ч.2 | Mrs_Ray_Norton - [[__I'm NOT o - FuCkInG - kAy__]] | Лента друзей Mrs_Ray_Norton / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»