• Авторизация


Helena - Перевод песни 25-02-2007 01:15 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Наслаждайтесь)))

Элена

Давно.
Ты умираешь, чтобы, как гроб, быть вынесенной снова.
Мы все так далеко от тебя.

Обгораешь. Как спичка ты горишь дотла.
Жизни всех, кого ты знаешь.
И что худшее ты взяла (худшее ты взяла).
Из всех разбитых сердец (разбитых сердец).
И как лезвие ты пачкаешься (пачкаешься).
Что ж я ждал сегодняшнюю ночь.
[Припев]
Что хуже я могу сказать?
Лучше если я останусь.
Прощай и спокойной ночи!
Прощай и спокойной ночи!

Пришло время.
Когда все звезды падают, они заставляют тебя плакать опять.
Мы - кого так больно ты продала.
И что худшее ты взяла (худшее ты взяла).
Из всех разбитых сердец (разбитых сердец).
И как лезвие ты пачкаешься (пачкаешься).
Что ж я ждал сегодняшнюю ночь.

[Припев]
Что хуже я могу сказать?
Лучше если я останусь.
Прощай и спокойной ночи!
Прощай и спокойной ночи!
И если ты продолжаешь тот же путь.
Лучше, если я останусь.
Прощай и спокойной ночи!
Прощай и спокойной ночи!

Слышишь ли ты меня?
Рядом ли ты со мной?
Сможем ли мы притвориться, чтобы остаться.
И тогда мы встретимся снова.
Когда обе наши машины столкнутся.

[Припев]
Что хуже я могу сказать?
Лучше если я останусь.
Прощай и спокойной ночи!
Прощай и спокойной ночи!
И если ты продолжаешь тот же путь.
Лучше, если я останусь.
Прощай и спокойной ночи!
Прощай и спокойной ночи!
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Helena - Перевод песни | MCR - My Chemical Romance | Лента друзей MCR / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»