• Авторизация


Без заголовка 18-05-2007 16:46 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Уважаемые мои ПЧ женского пола,

 Сегодня мне хотелось бы рассказать вам о тех правах, о которых говорится в Кодексе Законов о Труде Украины. Моим ПЧ женского пола, живущим в России, могу лишь пообещать, при их пожелании, написать аналогичную памятку и для них. За всеми уточнениями обращайтесь в комментариях :)

 Первое, что нужно запомнить – трудовое законодательство закрепляет равенство мужчины и женщины в трудовых отношениях: при принятии на работу, при обозначении размера заработной платы, режима рабочего времени и времени отдыха.

 Учитывая особенности женского организма, трудовое законодательство предусматривает ряд льгот для работающих женщин, а также ряд гарантий, связанных с материнством.

 Дополнительные гарантии существуют для беременных, женщин, у которых есть дети, возрастом до трёх лет, одинокие матери с ребёнком, возрастом до 14 лет, или ребёнком-инвалидом.

 Данные льготы и гарантии предоставляются женщинам в первую очередь ввиду того, что их организм имеет физические и физиологические особенности, а также в связи с ролью женщины в воспитании детей.

 Запрещается использование труа женщин на тяжелых работах и работах с вредными или опасными условиями труда, а также на подземных работах (за исключением нефизического труда или работы, связанной с санитарным и бытовым обслуживанием).

 Про ограничения в поднятии веса на рабочем месте, не буду рассказывать, если вас заинтересует, то напишу J

 Труд в ночную смену, хотя и имеет довольно размытые ограничения по КзоТу, всё же допускается по обоюдному согласию сторон.

 Беременных женщин и женщин, у которых есть ребёнок в возрасте до трёх лет, запрещено привлекать к работе в ночную смену, к сверхурочным работам, а также направлять в командировки. Договор сторон в этом случае не допускается. Ответственность за нарушение закона ложится на работодателя, даже если женщина согласилась на такие условия работы.

 Женщины, у которых есть ребёнок в возрасте от 3 до 14 лет или ребёнок-инвалид, не могут быть привлечены к сверхурочным работам, а также отправлены в командировку без их согласия на это.

 Льготы, предоставляемые беременным женщинам, на основании предоставления медицинского заключения об их беременности:

1.      снижение норм выработки. Право на эту льготу женщина получает со дня предоставления медицинского заключения. Предоставление этой льготы подразумевает не только снижение нормы выработки, но и использование повышенных ставок на ту работу, которую выполняет беременная женщина. Если беременная женщина перевыполняет норму, установленную на заниженном уровне, то она имеет право на премиальные, соответственно проценту перевыполнения норм. Если работодатель оплачивает труд беременной женщины по обычным расценкам, она имеет право требовать повышения оплаты или обратиться в орган рассмотрения трудовых споров.

2.      снижение норм обслуживания. Эта льгота говорит о снижении интенсивности труда беременной женщины без отображения этого на размере её зароботной платы.

3.      переведение на более лёгкую работу или работу, исключающую влияние неблагоприятных рабочих факторов.  Если работодатель не может своевременно решить вопрос о переводе, беременную женщину освобождают от работы до той поры, пока ей не смогут предоставить необходимые условия труда. При этом сохраняется её зарплата, размер которой составляет среднее число от заработка, полученного женщиной за последние два месяца работы, с первого дня освобождения с работы. Выплата этих денег происходит за счёт организации, предприятия, учреждения.  Женщина, у которой есть ребёнок в возрасте до трёх лет, должна быть переведена на другую работу, в случае, если она не может выполнять предыдущую. Основанием переведения может быть медицинское заключение либо другие объективные причины.

На время перевода на более лёгкую работу, зарплата беременной женщины или женщины, у которой есть ребёнок в возрасте до трёх лет, сохраняется на уровне среднего заработка по месту предыдущей работы. Если, вследствии перевода, заработная плата женщины возрастает, она имеет право на получение фактического заработка.

Отпуск по беременности и родам предоставляется на основании медицинского заключения и является оплачиваемым.

Длительность отпуска составляет 70 календарных дней до родов и 56 – после (в случае рождения двух и более детей, а также в случае осложнений при родах, предоставляется 70 дней). Длительность этого отпуска считается суммарно и предоставляется женщине полностью. То есть если она использовала меньшее количество дней отпуска до родов, ей должно быть предоставлено большее количество дней после.

По желанию женщины ей предоставляется отпуск по уходу за ребёнком до достижения им трёхлетнего возраста. Этот отпуск оплачивается по месту работы женщине либо другому члену семьи, который фактически осуществляет уход за ребёнком.

Предприятия за счёт собственных средств могут предоставить женщине отпуск на более длительный срок, в данном случае отпуск может быть частично оплаченным либо предоставлен сотруднице за свой счёт.

Также предусмотрено право женщины на отпуск без сохранения заработной платы, длительностью, установленной в медзаключении, но не более, чем до достижения ребёнком шестилетнего возраста и при условии, что ребёнок требует домашнего ухода.

Право на частично-оплачиваемый отпуск в соответствии с медицинским заключением также имеют отец ребёнка, бабушка, дедушка либо другие родственники, которые фактически осуществляют уход за ребёнком. Основанием для выплат служит справка с места работы женщины о том, что она вышла на работу до окончания срока частично оплаченого отпуска по уходу за ребёнком.

Женщина либо особа, осуществляющая фактический уход за ребёнком, на период отпуска по уходу за ним до достижения ребёнком трёхлетнего возраста, имеет право на работу в условиях неполного рабочего времени либо дома (на том же самом либо другом предприятии) и за работу в этих условиях получать ежегодные основной и дополнительные отпуска. При этом она сохраняет право на получение помощи по уходу за ребёнком.

Отпуск по уходу за ребёнком до достижения им трёхлетнего возраста и отпуск без сохранения заработной платы предоставляется согласно заявлению женщины или другого человека, фактически осуществляющего уход за ребёнком.

 При желании выйти на работу заранее до конца установленного срока предоставленного отпуска, женщина должна написать соответствующее заявление.

 Женщины и указанные выше особы, могут прервать отпуск по уходу за ребёнком для получения более высоко оплачиваемого отпуска с целью прохождения обучения без отрыва от производства. В данном случае от женщины не требуется отработка на предприятии, но переход от одного вида отпуска к другому должен быть соответствующим образом оформлен.

 На период прерывания отпуска по уходу за ребёнком выплата денежной помощи приостанавливается.

 В трудовую книжку записи о пребывании сотрудницы в отпуске по уходу за ребёнком не делаются.

 Время пребывания в отпуске по уходу за ребёнком до достижения им трёхлетнего возраста либо в отпуске без сохранения заработной платы идёт в счёт рабочего стажа, но не учитывается при расчёте стажа на получение ежегодного отпуска. В страховой стаж засчитывается только время пребывания в отпуске до достижения ребёнком трёхлетнего возраста.

 Дополнительный оплачиваемый отпуск длительностью 7 дней предоставляется:

  1. Женщине, у которой есть двое и более детей в возрасте до 15 лет;
  2. Женщине, которая усыновила ребёнка;
  3. Одинокой матери;
  4. Отцу, который воспитывает ребёнка без матери (в том числе и в случае длительного пребывания последней в мед.учреждениях);
  5. Особе, которая взяла на себя опеку над ребёнком.

Длительность дополнительного оплачиваемого отпуска может быть увеличена, но максимум – до 14 дней при наличии комплексных оснований, например:

  1. у женщины есть двое детей, один из которых – инвалид;
  2. у женщины есть двое и больше детей и ребёнок-инвалид;
  3. у женщины есть двое детей-инвалидов;
  4. у женщины есть двое своих детей и усыновлённый ребёнок;
  5. женщина является матерью-одиночкой, воспитывающей двоих и более детей или ребёнка-инвалида;
  6. женщина усыновила ребёнка-инвалида;
  7. отец без матери воспитывает двух или больше детей, один из которых не достиг возраста 15 лет;
  8. отец без матери воспитывает ребёнка-инвалида;
  9. опекун, у которого кроме взятого под опеку ребёнка, есть собственный ребёнок;
  10. опекун ребёнка-инвалида.

Этот отпуск предоставляется в дополнение к ежегодному и может быть перенесён или продолжен.

 Право на дополнительный отпуск имеют:

  1. Женщине, у которой есть двое и более детей в возрасте до 15 лет или ребёнок-инвалид;
  2. Женщине, которая усыновила ребёнка, которому ещё не исполнилось 18 лет;
  3. Одинокой матери, ребёнко которой ещё не исполнилось 15 лет или если он - инвалид;
  4. Отцу, который воспитывает ребёнка без матери.
  5. Опекуну, но при условии, что в день взятия опекунства над ребёнком последнему не было ещё 14 лет.

Запрещено отказывать женщине в приёме на работу по мотивам, связаным с её беременностью или наличием детей в возрасте до трёх лет, а одиноким матерям – в связи с тем, что у них есть ребёнок возрастом до 14 лет или ребёнок-инвалид.

 При отказе в принятии на работу указанным категориям женщин, работодатель обязан предоставить письменное объяснение, которое в последствии может быть оспорено в судебном порядке.

 Запрещается по инициативе собственника увольнять беременных женщин и женщин, у которых есть дети в возрасте до трёх (шести) лет, одиноких матерей, у которых ребёнку ещё не исполнилось 14 лет, либо ребёнок является инвалидом. Исключение – полная ликвидация предприятия, когда допустимым является увольнение с обязательным трудоустройством.

 Обязательное трудоустройство указанных категорий женщин  также осуществляется в случае окончания их срочного трудового договора. На период поиска работы за этими женщинами сохраняется их среднемесячная заработная плата, но не более, чем в течение трёх месяцев со дня окончания срочного трудового договора.

 Удачи Вам! Уверенности в себе и гармонии в карьерно-семейном соотношении :)) Ваша Ratatosk

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Без заголовка | gender_vs_sex - Женское и мужское, социальное и биологическое | Лента друзей gender_vs_sex / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»