• Авторизация


песня во сне 04-07-2018 19:56 к комментариям - к полной версии - понравилось!


А сегодня во сне я слушал песню Нателлы Болтянской, которую она посвятила нежно любимой ею Людмиле Улицкой. Правда, не в авторском исполнении, но тоже неплохо получилось. Ещё говорил кому-то (а может, и девушке-исполнительнице), что эту самую Улицкую так до сих пор и не читал, но слог у неё хороший, и пишет неплохо, хотя её политические взгляды мне глубоко враждебны -- как, собственно, и взгляды Болтянской, песни которой тем не менее очень даже хороши. 8-)

Собственно, песня такая -- "Посвящение Людмиле Улицкой" -- существует и на самом деле, но я в общем-то о другом: каждый раз, когда слышу строчки "Камни вне времени: им суждено постоянство вод, набегающих ныне, как эру назад", что-то щёлкает в голове, и перед глазами начинают разворачиваться события "Сильмариллиона". И это при том, что ни Улицкая, ни Болтянская никогда не имели к Толкиену ни малейшего отношения, а вот поди ж ты: "Эру" -- и всё, заворочались ассоциативные шестерёнки. Эру Илуватар фхтагн, о Элберет Гилтониэль... 8-)

"Медею и её детей" я, разумеется, не читал, но подозреваю, что множественные намёки на Древнюю Грецию в песне явно неспроста. А последнее слово, слетевшее с губ -- "Там..." -- лично у меня так и вообще вызывает совершенно однозначную ассоциацию со старой песней ВИА "Самоцветы" советских, естественно, времён "Там, за облаками":
"В небе колышется дождь молодой,
Ветры летят по равнинам бессонным.
Знать бы, что меня ждёт за далёкой чертой,
Там за горизонтом, там за горизонтом!
Там, там-тарам-там-тарам!"

Там...
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (7):
Почему-то всегда хотелось плакать от великой печали, когда слышала эту песню "Самоцветов"
zerg_from_hive 04-07-2018-20:15 удалить
Коллекционерка, а вот кстати ЕСТЬ в этой песне что-то совершенно запредельно печальное, несмотря на весь кажущийся оптимизм. Плюсую.
Ой, и пока не забыл: благодаря комменту ассоциативная цепочка от этих "Самоцветов" только что привела мя к книге Исая Давыдова "Когда я вернусь через тысячу лет". Вот уж где поистине и ветры, летящие по равнинам бессонным, и поиск любимого человека там, за облаками... надо бы как-нить микрорецензию настрочить, наверное.
carminaboo 04-07-2018-20:36 удалить
Наверное, об этом стыдно говорить в приличном обществе, но ни строчки Улицкой (впрочем, и Рубиной тоже) не читала.
carminaboo 04-07-2018-20:38 удалить
Коллекционерка, zerg_from_hive, у меня еще точно такое "запредельно печальное" чувство вызывает "Осенняя мелодия" Рузавиной и Таюшева.
zerg_from_hive 04-07-2018-20:40 удалить
carminaboo, ну почему же стыдно? я ни читал ни ту, ни другую, и не стыжусь этого. 8-)
В чём, кстати, и прикол сна, в коем я весьма одобрительно отзывался о слоге Улицкой: проснулся и офигел. А вот Латынину, например, читать довелось, и стилизация под средневековый китайский роман ей ИМХО таки неплохо удалась.
Сдача 05-07-2018-02:16 удалить
а я сейчас брякну не в тему, но по ассоциации: у меня "там" сразу включает в мозгу трофима:
"там, там, там вечное лето;
там, там, там вольная жизнь
там господь каждому даст конфету
и позовёт в свой коммунизм".
zerg_from_hive 05-07-2018-07:44 удалить
Сдача, "намана", как говорила ютубовская кошка. 8-)
А от "вечного лета" через хайнлайновскую "Дверь в лето" рукой подать и до уэллсовской "Зелёной двери": тоже где-то "там", и что характерно, как-то не очень оптимистичненько.
(это первая же внезапная ассоц. цепочка, навеянная твоим комментом)


Комментарии (7): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник песня во сне | zerg_from_hive - Бредовые мысли спросонья | Лента друзей zerg_from_hive / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»