Ага, оно самое, американское, фантастическое. Фильм я, разумеется, не смотрел, но
осуждаю читал отзывы и не только, так что в принципе основное представление получил. Правда, таким же образом я получил и первое представление о нашумевшем
"Ливйатане" "Левиафане", но о нём будет чуть позже и отдельно. Итак, "Прибытие".
Не могу не отметить, что мнения тов.
Кассада и тов.
Мне снится практически совпадают: героический американский лингвист (почему-то ни разу не Хомский: наверное, он всё-таки не совсем благонадёжен) героически устанавливает взаимопонимание с негуманоидными пришельцами, умудряющимися видеть единство и борьбу
противоположностей прошлого, настоящего и будущего, существующих практически одновременно. И тут в голове мгновенно прозвучало: ТРАЛЬ-ФА-МА-ДОР!!!11 Воннегутовские тральфамадорцы точно так же одновременно существовали на всём протяжении временной шкалы, видя и зная как прошлое, так и будущее, причём знание того, что Тральфамадор будет уничтожен в результате мощнейшего взрыва при испытании
луца нового топлива для
пепелацев их космических кораблей, не мешало им продолжать разрабатывать это самое топливо: что ж поделать, если всё в мире предопределено потому, что взаимосвязано?
Но как бы то ни было, весьма рекомендую прочитать
историю создания фильма со слов научного консультанта фильма, Стивена Вольфрама:
"В итоговую версию фильма вошла смесь из созданного Кристофером кода, неких его производных и отдельно добавленных текстов. Иногда можно видеть код. К примеру, есть интересный кадр с анализом письменности инопланетян, где можно увидеть довольно элегантный код на Wolfram Language в записной книжке Wolfram Language. И указанный код делает именно то, что указано в записной книжке. Это реальный код с реальными вычислениями."
Попутно приводятся весьма интересные мысли о том, как мог бы работать корабль пришельцев, а также -- о принципиальной возможности установления контакта с нечеловеческим разумом:
"В некоем смысле, сейчас ИИ немного похожи на инопланетный интеллект. Пока что мы понимаем только человеческий интеллект. Каждый пример его применения содержит детали человеческих условий и человеческой истории. Но как выглядит интеллект, не разделяющий этих деталей?
Один из выводов той науки, которой я занимался, состоит в том, что не существует особо чёткой линии между интеллектом и вычислительными результатами. Те же клеточные автоматы или погода делают вещи, сравнимые по сложности с мозгом. В каком-то смысле и они «думают». Но не как люди. У них нет нашего контекста и наших деталей.
Но для общения на такие темы, как цели и задачи, нам нужно найти общие точки. В случае с ИИ я работаю над тем, что я сам зову "языком символического общения", над способом выражать концепции, важные для людей, и передавать их ИИ."
Помните (кто смотрел фильм, конечно) письменность пришельцев? А теперь -- параллельная тема: "Нейросеть Google Translate
составила единую базу смыслов человеческих слов".
"Нейросеть Google для машинного перевода называется Google Neural Machine Translation (GNMT). От самого начала и до конца перевод текста теперь полностью выполняет нейросеть. Традиционно ИИ использовался в Google Translate в ограниченном режиме, для некоторых вспомогательных задач. Например, для сравнения текстов, доступных на нескольких языках, вроде официальных документов ООН или Европарламента. В таком режиме сравнивался перевод каждого слова в текстах.
Нейросеть NMTS работает на принципиально новом уровне. Она не только анализирует существующие варианты перевода в процессе обучения, но и выполняет интеллектуальный анализ предложений, разбивая их на «словарные сегменты». В определённой репрезентации внутри сети эти «словарные сегменты» соответствуют смыслам слов."
Особое внимание рекомендую ообратить на иллюстрацию, сопровождаемую следующим комментарием:
"«Универсальный язык» нейронной сети Google Neural Machine Translation (GNMT). На левой иллюстрации разными цветами показаны кластеры значений каждого слова, справа внизу — смыслы слова, полученные для него из разных человеческих языков: английского, корейского и японского". Ничего не напоминает? Нет ли здесь некоего сходства с письменностью пришельцев из "Прибытия"?
"Совпадение? Не думаю!" 8-)
[700x384]