• Авторизация


прибытие 01-12-2016 20:13 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Ага, оно самое, американское, фантастическое. Фильм я, разумеется, не смотрел, но осуждаю читал отзывы и не только, так что в принципе основное представление получил. Правда, таким же образом я получил и первое представление о нашумевшем "Ливйатане" "Левиафане", но о нём будет чуть позже и отдельно. Итак, "Прибытие".

Не могу не отметить, что мнения тов. Кассада и тов. Мне снится практически совпадают: героический американский лингвист (почему-то ни разу не Хомский: наверное, он всё-таки не совсем благонадёжен) героически устанавливает взаимопонимание с негуманоидными пришельцами, умудряющимися видеть единство и борьбу противоположностей прошлого, настоящего и будущего, существующих практически одновременно. И тут в голове мгновенно прозвучало: ТРАЛЬ-ФА-МА-ДОР!!!11 Воннегутовские тральфамадорцы точно так же одновременно существовали на всём протяжении временной шкалы, видя и зная как прошлое, так и будущее, причём знание того, что Тральфамадор будет уничтожен в результате мощнейшего взрыва при испытании луца нового топлива для пепелацев их космических кораблей, не мешало им продолжать разрабатывать это самое топливо: что ж поделать, если всё в мире предопределено потому, что взаимосвязано?

Но как бы то ни было, весьма рекомендую прочитать историю создания фильма со слов научного консультанта фильма, Стивена Вольфрама: "В итоговую версию фильма вошла смесь из созданного Кристофером кода, неких его производных и отдельно добавленных текстов. Иногда можно видеть код. К примеру, есть интересный кадр с анализом письменности инопланетян, где можно увидеть довольно элегантный код на Wolfram Language в записной книжке Wolfram Language. И указанный код делает именно то, что указано в записной книжке. Это реальный код с реальными вычислениями."

Попутно приводятся весьма интересные мысли о том, как мог бы работать корабль пришельцев, а также -- о принципиальной возможности установления контакта с нечеловеческим разумом:
"В некоем смысле, сейчас ИИ немного похожи на инопланетный интеллект. Пока что мы понимаем только человеческий интеллект. Каждый пример его применения содержит детали человеческих условий и человеческой истории. Но как выглядит интеллект, не разделяющий этих деталей?
Один из выводов той науки, которой я занимался, состоит в том, что не существует особо чёткой линии между интеллектом и вычислительными результатами. Те же клеточные автоматы или погода делают вещи, сравнимые по сложности с мозгом. В каком-то смысле и они «думают». Но не как люди. У них нет нашего контекста и наших деталей.
Но для общения на такие темы, как цели и задачи, нам нужно найти общие точки. В случае с ИИ я работаю над тем, что я сам зову "языком символического общения", над способом выражать концепции, важные для людей, и передавать их ИИ."


Помните (кто смотрел фильм, конечно) письменность пришельцев? А теперь -- параллельная тема: "Нейросеть Google Translate составила единую базу смыслов человеческих слов".
"Нейросеть Google для машинного перевода называется Google Neural Machine Translation (GNMT). От самого начала и до конца перевод текста теперь полностью выполняет нейросеть. Традиционно ИИ использовался в Google Translate в ограниченном режиме, для некоторых вспомогательных задач. Например, для сравнения текстов, доступных на нескольких языках, вроде официальных документов ООН или Европарламента. В таком режиме сравнивался перевод каждого слова в текстах.
Нейросеть NMTS работает на принципиально новом уровне. Она не только анализирует существующие варианты перевода в процессе обучения, но и выполняет интеллектуальный анализ предложений, разбивая их на «словарные сегменты». В определённой репрезентации внутри сети эти «словарные сегменты» соответствуют смыслам слов."


Особое внимание рекомендую ообратить на иллюстрацию, сопровождаемую следующим комментарием: "«Универсальный язык» нейронной сети Google Neural Machine Translation (GNMT). На левой иллюстрации разными цветами показаны кластеры значений каждого слова, справа внизу — смыслы слова, полученные для него из разных человеческих языков: английского, корейского и японского". Ничего не напоминает? Нет ли здесь некоего сходства с письменностью пришельцев из "Прибытия"?
"Совпадение? Не думаю!" 8-)
[700x384]
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (7):
realWhistle 02-12-2016-12:22 удалить
а я смотрела)
идея прикольная, хотя не новая да, но уж слишком бессовестно давили на жалость, неприятно когда так делают и поэтому испортили впечатление + както не к селу не к городу вылазка каких-то не очень умных заговорщиков..
zerg_from_hive 02-12-2016-12:33 удалить
realWhistle, идея, кстати, ещё и в том, что осознание предопределения и взаимосвязи всего сущего напрочь парализует свободу воли: ты знаешь, что произойдёт какое-то нехорошее событие, но помешать ему то ли не можешь, то ли уже и не хочешь, как те тральфамадорцы. И это хреново, ибо нафига нам тогда такое знание?
Тов. Мне_снится вот тоже смотрела и прошлась в т.ч. по тем заговорщикам, протестовавшим против легалайза. 8-)
фильм я разумеется не смотрел, но скажу )))) - классика фореве)
zerg_from_hive 02-12-2016-13:17 удалить
Мне_снится, ну дык я ж, помнится, и про "Евангелион" писал, с параллелями и ассоциациями, ни разу не видемши ни одной серии. 8-)
Я лично про заговорщиков и не вспомнила бы, если б не прочла сейчас) да и жалости я вроде сильно не испытывала во время просмотра. Разве что только в первые пять минут фильма.
Заговорщики вообще и в жизни довольно часто бывают тупыми. На ум сразу пришли православные чудо-активисты, плевавшие в лицо членам группы Belphegor в попытках отменить их концерт. Это было бы даже смешно, если бы у них не вышло.
Ответ на комментарий zerg_from_hive # ой, ну ежели на то пошло, я в школе доклады по роману Война и мир писала, да еще отвечала на вопросы по знанию текста (разумеется не прочитав ни строчки)
zerg_from_hive 02-12-2016-14:52 удалить
unspoken_thoughts, это были неправильные православные активисты. Правильные начали бы плескаться святой водой, а если бы члены группы от этой воды не задымились и не скрючились, то сразу стало бы ясно, что демонами тут не пахнет. 8-)
Мне_снится, так это вполне нормально, я тоже есенинскую "Анну Снегину" в глаза не видел, но гнал уверенно, пока учительница в офигении не спросила: "Каким председателем? Какого колхоза? Его же кулаки ещё до колхоза убили!" Пришлось на лету менять консепсию: "Ну то есть я имел в виду, что это был бы лучший председатель колхоза, если бы его не убили!"
Класс ржал. 8-)


Комментарии (7): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник прибытие | zerg_from_hive - Бредовые мысли спросонья | Лента друзей zerg_from_hive / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»