На днях попалась на глаза занятная картинка:
[604x604]
А все ли в курсе, что уже существует язык, способный отразить истину без всяческой анфилады лингвистических и философских тупиков? Точнее, язык, в отличие от множества естественно возникших языков изначально предназначенный для максимальной точности выражения, избегающий всяческих двусмысленностей и недоразумений, на котором любое философское понятие может быть выражено совершенно однозначным образом.
"Ифкуиль совмещает априорный философский язык с логическим языком, применяя лексикон из 3600 семантических корней, развиваемых с помощью сложной, матрицеподобной грамматики, разработанной для максимально точной и эффективной передачи смысла. Что Роберт Хайнлайн предложил для морфо-фонологии в своём «скороговоре», то ифкуиль достигает вдобавок и для морфологии, лексико-морфологии и лексико-семантики. В языке две части речи: словообразующие и адъюнкты (определяющие), где вторые склоняются в 22 морфологические категории. Ифкуильское письмо применяет уникальный морфо-фонологический принцип, чтобы также «ужать» письменные слова."
(Джон Кихада, автор языка Ифкуиль)
О письменности:
"Ифкуильское письмо (ихьтаиль, ифк. içtaîl) не является алфавитным, слоговым или иероглифичным. Вместо этого оно основано на четырёх изначальных архетипичных формах, изменяемых и совмещаемых в зависимости как от представляемых ими звуков, так и от морфологической роли символа в слове. Таким образом, в ифкуильском письме тысячи различных символов. «Двойная» смысловая нагрузка у знаков позволяет при чтении однозначно узнать как произношение слова, так и морфологическую роль каждой части."
Заметка в Википедии помимо собственно информации об Ифкуиле содержит и весьма интересные ссылки как на авторский
сайт, так и на
перевод исходного сайта. Достаточно познавательна с исторической точки зрения заметка на "Радио Свобода" (
часть 1 и
часть 2). В этой заметке, правда, не обошлось без некоторой политизации, але, як кажуть, то таке, удивляться тут нечему. 8-)
А при чём тут клоуны? Да просто в качестве примера грамматической конструкции на Ифкуиле приводится фраза о клоунах:
"Короткая фраза у́кшшоул э́йхнуф приблизительно переводится как Что-то заставило группу бегущих клоунов начинать спотыкаться или Группа клоунов начинает спотыкаться на бегу." 8-)