лингвистическое
23-11-2015 18:13
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
К вопросу о связи русского языка и української мови. Вот, скажем, кузнец в кузнице. Что он там делает? Правильно -- куёт. А почему куёт, а не, скажем, кузнит? Да потому, що він -- коваль. А що робить коваль? Кує. 8-)
Аналогично -- прачка в прачечной. Что она там делает? Правильно -- стирает. А почему тогда она прачка, а не стирка в стиральной? Да потому, що вона пере. А хто в нас пере? Прачка. 8-)
Тащемта между русским языком и українською мовою є багато спільного, если не начинать "обогащать" мову полонизмами да германизмами, а язык -- англицизмами, гонясь за ложно понимаемой "цивилизацией".
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote