• Авторизация


Орфографический словарь 12-09-2021 18:06 к комментариям - к полной версии - понравилось!


У младшего в учебнике русского языка поговорки. Решил проверить - оказывается, примерно треть не знает, что они означают. Ну, например, "Хоть шаром покати". Спрашиваю :"Как думаешь, что это означает?". Говорит: "Нууу, наверное это когда что-то неизвестное...". :)

Говорю: "Дима, ну как можно не знать это? Ты бы не прошел шпионский тест, по которому определяют родился ли человек в этой стране. Да и слов многих ты не знаешь. Русских слов." А он говорит: "Да кто сейчас так разговаривает? Это уже все устаревшее!". Ну и вот как тут спорить?

Ладно. Проверяю его домашку. Написано "тот час", вместо тотчас. Объясняю в чем разница.

И тут я вспомнил, что у меня где-то лежит орфографический словарь. Поискал и нашел! Я его купил в далеком 1990 и это была одна из первых книг, купленных в книжном магазине в Главном здании Политехнического университета, куда я, бывший школьник из провинции, поступил. Я уж не говорю какое впечатление на меня вообще оказало само старинное здание с красивыми, длинными коридорами, огромными окнами со старинными задвижками или Белый зал. А тут еще и книжный магазин с таким богатством книг, которые в провинции не купишь. Тоже конечно был дефицит и там, но все-таки что-то можно было купить. 

1.

1161737_dict1 (525x700, 279Kb)

2. Академия наук СССР! 106 тысяч слов.

1161737_dict2 (525x700, 219Kb)

3. Знаете, чем бумажные книги лучше интернет-сервисов? Тут можно просто листать страницы и просматривать списки слов. А на сайте надо слово вначале ввести, а потом про него читать статью. То есть, если ты слова не знаешь, то и ввести не сможешь. 

Возьмем к примеру разворот на котором то самое слово "тотчас". Так-то если присмотреться, то и тут достаточно слов, которые я сам не знаю. :) Например, "травертин" или "тохары". Ну или слово знаю или догадываюсь, но уж точно не использую. Допустим "травенеть" - это видимо порастать травой? Или "тпрукать" - никогда такого слова не слышал, но догадываюсь про смысл.

1161737_dict3 (525x700, 291Kb)

4. А вот тут: томоша, тонфильм, торока... 

1161737_dict4 (525x700, 293Kb)

Вот и получается, что из этих слов дай бог процентов 75-80 я знаю, а уж использую наверное процентов 30. :) И это еще без профессиональных терминов. Да и словарь 90-х годов.

Читайте словари! :)

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (18):
Hobbittt 12-09-2021-18:57 удалить
Люблю словари: удобная вещь. У меня их тоже несколько.
Tomas 12-09-2021-22:08 удалить
Была и у меня история со словом. Пошёл в театр с другом. Что-то потребовалось спросить у служащей, я говорю Лехе: давай спросим у капельдинера. Бабуська это расслышала и говорит мне: - Спасибо вам за "капельдинера". Ну т.е она знает, что так называется ее должность в театре, но сейчас,в наши дни, бабуську так уже давно никто не называет.
Valentinych 12-09-2021-23:23 удалить
Hobbittt, в пору моего студенчества в дефицитные времена самые ценные словари были англо-русский и русско-английский. :) Но мне повезло, я тогда их купил кажется курсе на 3 или 4. На "Крупе".
Valentinych 12-09-2021-23:24 удалить
Tomas, да! Такое богатство слов и так иногда жалко, что у самого речь бедная. Ладно устная, но и письменная тоже. Одна и причин - надо же все быстрее, некогда думать, подбирать, искать в словарях...
BlackSea1 13-09-2021-05:03 удалить
А я тихонечко помалкивала всегда, то люблю читать словари). Ну, слава Богу- я не одна такая)). Нежно Вас обнимаю))
Ka-3 13-09-2021-18:23 удалить
Ответ на комментарий Tomas #
Исходное сообщение Tomas Была и у меня история со словом.
У меня тоже недавно был случай: зам.директора, решая вопрос обмена корреспонденцией при отключенном Интернете, предложил использовать факсы и ... нАрочных :) Давно забытое литературное слово, теперь-то всё больше "курьеры" ))
Valentinych 13-09-2021-19:55 удалить
BlackSea1, :)) Взаимно! Теперь конечно много очень качестенных словарей, и еще больше красивых, иллюстрированных детских энциклопедий. Мы о таких раньше могли бы только мечтать. Но... в пустыне радуешься стакану воды. Но если ты в озере под дождем, то вся эта вода тебя уже не так воодушевляет.
Valentinych 13-09-2021-19:56 удалить
Ka-3, а вот скажешь такое слово "нарочный" и не многие тебя поймут. :)
Ka-3 13-09-2021-23:14 удалить
Ответ на комментарий Valentinych # Valentinych, да уж ) Я однажды какой-то девушке ответила на "который час": четверть третьего, говорю. Девушка подзависла - "надо же как вы сказали!" ))
Valentinych 14-09-2021-15:21 удалить
Ka-3, а если этой девушке сказать "намедни" или "давеча", так она наверняка будет радостно хлопать в ладоши. :) Мне кажется современные слова, вошедшие в лексикон последние несколько лет какие-то сухие, ненатуральные... Например, "репатриация" или там "санитайзер". Про профессиональные термины или сленг конечно не говорю, там часто просто нет альтернативы.
Ka-3 14-09-2021-15:43 удалить
Исходное сообщение Valentinych Мне кажется современные слова, вошедшие в лексикон последние несколько лет какие-то сухие, ненатуральные...
Для меня в категории "ненатуральные" лидирует калька с нерусского языка "Хорошего дня!" Главное, вставляют этот оборот даже после какой-нибудь гадости, отказа, дурных вестей. Как будто издеваются. Чем плохо традиционное пожелание здоровья в начале разговора и, если это уместно в конкретной ситуации, "всего хорошего", "счастливо" в конце?
Valentinych 14-09-2021-15:49 удалить
Ka-3, многие же пошли еще дальше и говорят или пишут доброго времени суток. :)
У родителей моих каких только словарей не было. Орфографический я с собой в Штаты привезла, а крылатые выражения лучше всего во фразеологическом объясняются. Хотя у меня все-таки русский язык постепенно уходит - иногда не могу вспомнить какое-нибудь простое слово, лезет в голову только английское. К примеру, сегодня утром сыну говорила про "трибуны" стадиона, а мужу вечером пересказывала разговор и не могла вспомнить слово - хоть ты тресни! Bleachers - и все тут... Или вот... как называется хитиновый скелет насекомых, который они сбрасывают при линьке? По-английски, exoskeleton, а по-русски не помню вообще. Если дети не знают какие-то устойчивые выражения, значит, сами нечасто их используете.
Мы когда с дочкой болтаем, я периодически у неё спрашиваю: а ты знаешь, что значит такое-то слово? Если нет, объясняю. Но вообще, конечно, мне как редактору и корректору это всё так важно. Она неплохо пишет для девушки, которая практически не читает книг, - гены, видимо. Но всё равно я нет-нет да и подправляю в Вацапе, глядишь, что-то в голове уляжется.
Valentinych 16-09-2021-18:19 удалить
Мышка-Машка, у нас тоже где-то лежит фразеологический словарь, детский. Интересная книга! :) Про хитиновый скелет... хммм, а даже и не помню как. :) Мне кажется это какой-то специальный термин. А по поводу "сами не используете" - да, точно. Может быть мы и не говорим так или говорим, но редко. Вообще мало говорим, кроме летних каникул, когда есть много свободного времени. Но тут еще такой момент, я себя вспоминаю. Мои родители тоже не могу сказать, что были разговорчивые. Плюс, я знаю многие фразы и слова, которые они не употребляют. А потому что любил читать книги. Мои оба читать не очень любят. Ну и понятно словарный состав формируется из школьного окружения или тик-тока. :) Кстати, по поводу слов в обороте - я очень любил слушать, как разговаривала моя бабушка по папиной линии. У нее такой лексикон севера России, да и еще всякие старинные словечки. Сейчас уже и не передать...
Valentinych 16-09-2021-18:40 удалить
Пулеметчица, я тоже так делаю. Но у моих обоих наследников пока какой-то юношеский дух противоречия, они говорят что все эти слова устаревшие. :) Так никто не говорит. Но все-таки я надеюсь, эти фразы где-то на подкорке остаются.
Меня тоже иногда бесят иностранные словечки. Буквально недавно пытался заменить слово "трансфер". [315x700]
Valentinych 20-09-2021-18:55 удалить
Сан_Палыч, мы можем еще сопротивляться, но новое поколение вряд ли можно переделать. Уйдет эта эпоха. Так же как ушли слова 18 века - сударь, чего изволите и профурсетка. :)


Комментарии (18): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Орфографический словарь | Valentinych - Папкина Папка | Лента друзей Valentinych / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»