Это цитата сообщения
Eleroum Оригинальное сообщениеБаллада о ёжике
Баллада о ёжике
Сочинённая мною в начале апреля 1990 года и до сих пор, как оказалось, не потерявшая актуальности. Поётся на мелодию, вызывающую светлую грусть Le langage est source de malentendu.
Antoine de Saint Exupery
Слова только мешают понимать друг-друга
Антуан де Сент-Экзюпери
Жил-был ёжик в лесу не похожий на прочих ежей.
Хотя с виду такой же – в иголках от лап до ушей.
Но не мог никому никогда ёжик боль причинить:
Уколоть, укусить, обругать, растоптать, оскорбить
Ел он ягоды только, грибы он любил собирать.
И иголки свои никогда не хотел в ход пускать.
А еще вечерами на холм забирался один,
Чтобы видеть, как солнце заходит за ветви осин.
Но однажды ежа кто-то в нашу деревню принёс.
И облаял его первый встреченный ежиком пес.
И лежал у крыльца он свернувшись, дрожа, сам не свой.
И вернуться хотел поскорее он в лес свой родной.
И, нагнувшись, я в руки взяла осторожно ежа
На ладонях моих ёжик тихо и смирно лежал.
Я несла в лес смешной, симпатичный игольчатый шар.
Он боялся меня уколоть и чуть слышно дышал
Он поверил, что я не хочу причинить ему зла
Так как ёжика я очень бережно к лесу несла.
Опустила на землю, сказала : «Беги. Вот твой лес »
Он в ладонь подышал, ткнулся носом и тихо изчез.
Но с тех пор поселился тот ёжик в мыслях моих.
Ёжик так не похожий на всех ежей остальных.
Тот, который не мог никому злую боль причинить:
Уколоть, укусить, обругать, растоптать, оскорбить
© Елена Румильяк