• Авторизация


А. Дольский "Когда тебе и пусто, и печально..." 27-03-2009 02:45 к комментариям - к полной версии - понравилось!



вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (8):
27-03-2009-12:10 удалить
Krasivo,toljko pochemu ljudi vibirajut grustj,pechaljnije chustva,razve krasota ne v tom, chtobi bitj schastlivim,dovoljnim.Pochemu bardi,eslji ne oshibajusj,vsegda pechaljni?
postaleksandr 27-03-2009-19:58 удалить
не всегда. есть много бардовских веселых песен. просто спеть веселою песню от души, надо быть хорошим артистом! или правда веселым!
Theliving 28-03-2009-02:14 удалить
Аноним,
На самом деле, барды – добрые и веселые существа, и грустят они только в редкие минуты особого, совершенно несвойственного им состояния трезвости с бодуна на утро. В эти нечастые черные полосы жизни им отчего-то начинают закрадываться в голову мысли по поводу того, что жизнь не удалась... А в остальное время они пребывают в радостном настроении, поют песни, бухают и нарезают колбасу с огурцами для друзей, которых они зовут по поводу. Поводом обычно бывает крупная покупка новой коробки спичек, цветение лопуха за окном, мытье рук, или возвращение местной кошки, живущей в подъезде, в состоянии беременности. Поэтому друзья, не выдерживая мощи и стати бардов, обычно приходят к ним в гости по очереди, заступая в дневную, вечернюю или ночную смену. Надо сказать, что стихи барды пишут гениальные, но в силу природной скромности, не всегда признают за собой авторство, и тогда им приходится придумывать разных несуществующих якобы великих поэтов, например, таких как Пушкин, Тютчев, Лермонтов, Потап и Настя Каменских, Тимати и т.д и приписывать им свои стихи. Например, неизвестными бардами были написаны бессмертные строки "Я помню чудное мгновенье", "Позвала тебя с собою, назвала своей судьбою", "Дыши со мной". Я, кстати (по секрету), тоже бард... Вот прямо сейчас написала стихотворение: "О зеркало, о шкаф, о комп мой на столе!" Оно таит глубокий эзотерический смысл, хотя и написано в нарочито затуманенной аллегорической форме. Завтра думаю опубликовать его в сборнике "Наследие вечности. Золотые поэты России"...
Theliving 28-03-2009-15:20 удалить
Аноним,
Да, да! Мы смешные... Поэтому нас читают. А некоторые еще и копи-пейстят (ну не меня... Диму только, конечно. Меня-то только читают...)
Я, кстати, только что из редакции... Мне сказали, что в наш сумасшедший век логических несуразностей всегда очень приятно познакомиться и иметь дело с человеком, обладающим адекватным трезвым взглядом на мир. Да и не столько познакомиться, сколько иметь... Сказали, что такой шедевр тянет не только на стихотворение, но и на поэму, и будет опубликован на первой странице сборника шрифтом Times New. После этого мне воздадут приз и назначат верховным предводителем Сорбонны под именем Мишель Ханур... А потом мы со святым братом Медведом и святым братом Сержем начнем новый беспрецендентный по масштабу проэкт, который уже находится на разработке в ВОС...
28-03-2009-16:42 удалить
Theliving, Theliving,vi pishite nemnogo sloznim jazikom,vsjo ze rada za vas!!!!!!!:smile3:
Аноним, дорогая, вам следует радоваться за себя, раз вы мозг не сломали, пока читали. На сложном языке...
А Theliving -ой следует гордиться... (Генезис чувства - тот же)

Theliving 29-03-2009-11:32 удалить
Аноним,
Вот и я тоже подумала, что поэма получилась слишком сложной... Поэтому решила упростить: "О зеркало! О шкап!..." По-моему, получилось намного выразительней. А первоначальный черновой вариант был таким :"О зеркало! О шкаф! О комп мой на столе! Как весел ты, когда я сплю!" Это посвящалось Morozzo... Потом поэма была расширена следующим образом: "О зеркало! О шкаф! О комп мой на столе! Как весел ты, когда я сплю! Но как редки минуты счастья твоего..." Это посвящалось уже мне... Потом поэма была еще более углублена: "Как весел ты, когда я сплю! Прости же ирританта своего..." Это посвещалось уже Диме. Потом поэма была отшлифована до чистоты, стала более концентрированной и осмысленной ("О зеркало! О шкап!..."), и вначале не посвящалась никому, а потом внезапно посвятилась Марусечке. И наконец, она была доведена до окончательного совершенства: "О зеркало! О...", и посвящается Вам... Хотя, во избежание ложной изукрашенности, все же думаю сократить ее до "О"...


Комментарии (8): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник А. Дольский "Когда тебе и пусто, и печально..." | domdao - Территория Странствующего Шамана | Лента друзей domdao / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»