• Авторизация


Памятка дизайнеру 11-02-2011 18:25 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Когда вы генерируете дизайн упаковки для товаров... ДУБЛИРУЙТЕ ВЕСЬ ТЕКСТ НА АНГЛИЙСКОМ!!! Нет возможности весь - тогда хотя бы самое главное. Это ведь не сложно!
...когда ты стоишь в супермаркете, и пыришься на ряды шампуней... и даже представить не можешь, какой из них для жирных, а какой для сухих волос... когда ты выбираешь стиральный порошок, и ты ни разу не уверен в том, что он не отбелит цветные вещи... Это очень грустно =__= Ну что, спрашивается, что стоило дописать по-английски пару слов?.. А?..
фджлывафлджываоыдлвоаордпфукшщ
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (23):
Kage-san 11-02-2011-19:21 удалить
Хех.) Учту мнение потребителя. Хотя я дизайнер на половину, пока диплом не получила.)
soralight 11-02-2011-20:23 удалить
Памятка хороша, но... Имхо, если дублировать весь текст, то будет тратиться краски больше чем обычно на тысячи и тысячи упаковок шампунек и порошков... Да и вроде в Китае несильно популярен английский о.О
Может я и не права, простите)
_Astra 11-02-2011-21:02 удалить
Это не от дизайнера зависит. Информация н упаковке товара регламентирована законодательством государства, из чего исходит, в свою очередь, остаток свободного места на упаковке, куда можно еще что-нибудь впихнуть. Плюс затраты, на которые согласен пойти заказчик. Короче, не все так просто.
mishegu 11-02-2011-21:05 удалить
Местному населению и так понятно. А туристы пусть китайский учат )))
Дак это не к нам... К нам с претензиями по цветочкам и размеру шрифтов на картинках. А сами тексты нам приносят ;-). По моему с этим вам к рекламщикам надо. Вроде они отвечают за то, что именно и какими словами должно быть на упаковке ^_^v
Damon_Starlight 11-02-2011-22:19 удалить
Da, tut tebe churkov'e cheto slepilo pod firmu na kolenke v podvale, cha ono tebe na English produbliruet :) Xa! U nix so svoim rodnym i s russkim problemy, a ty esche na English xochesh' ! :))) Naivnyak ! :)))) Ix by ne prosit' ix lev'e na English produblirovat' a prosto vymesti ix vsex otsyuda(iz Rossii) sannymi tryapkami i dixlofosom pomorit', kak tarakanov na kuxne :))))

Dame=)
Joker-6 11-02-2011-22:58 удалить
Я яйцами мою,зачем все эти шампуни-химикаты
Damon_Starlight 11-02-2011-23:25 удалить
Ответ на комментарий Joker-6 # Nekotorye i svezhey molodoy spermoy(mal'chik dolzhen konchit' obil'no i byt' po vozrastu ne starshe 20), no ne vse mogut v nuzhnyx kollichestvax :) Tak chto i etot sposob kak ni xorosh, no tak zhe ne universalen dlya vsex, kak i sposob s yaitzami, no po drugim prochinam(tip volos i tp i td) :)))))

Dame=)
Grobbie 12-02-2011-01:34 удалить
Стоило б Т-Т
просто видно леньки..
Psaiko 12-02-2011-01:36 удалить
Надо было б , просто наверно чуть больше краски потратят, та и лень матушка берет =_=
Ответ на комментарий soralight # Да нет, конечно. Посмотрите на упаковку - она ВСЯ испечатана краской. Просто вместо всякий рисуночков, лучше бы на английском текст дописали.
Ответ на комментарий _Astra # Да полно упаковок, где и надписи на английском есть - но для красоты и не по делу, и место свободное есть - да всякой хернёй забито. Стоимость печати при этом одна и та же.
Ответ на комментарий mishegu # Спасибо, кэп.
Ответ на комментарий Damon_Starlight # Изъясняйтесь, пожалуйста, по-русски. Если у вас нет русской раскладки клавиатуры (кстати, поставить её - секундное дело), то под окошком для ввода комментария есть кнопка "транслит", с помощью которой вот эту абракадабру можно сделать нормальным текстом.
Ответ на комментарий Joker-6 # Может мне ещё и мылом вручную стирать?)
Ответ на комментарий Psaiko # Краски - точно так же. Просто меньше картинок было бы.
Damon_Starlight 12-02-2011-02:30 удалить
Ответ на комментарий Лучиэнь_ищущая_Тень # Nu odno delo tryapki stirat', a drugoe svoi volosy myt' ! V etom voprose tschatel'nEE nado podxodit', kak VS Chernomyrdin uchil :)

Dame=)
_Astra 12-02-2011-14:03 удалить
Ответ на комментарий Лучиэнь_ищущая_Тень # Повторюсь, что это не от дизайнера зависит_что будет на этикетке_написано_ )) От дизайнера только цветочки-фигнечки-композа-шрифты. А текст - это к заказчику и только к заказчику. Если дизайнер напридумывает в тексте отсебятины, ему ебнут по шапке и уволят к чертям. Эт я как дизайнер говорю. )))

Информация на упаковке - это серьезно, это по законам и жестким всяческим рамкам.
Надписи на английском, хаотично разбросанные по упаковке - это модный рекламный трюк. Информации они не несут, чисто декор.

Две вещи абсолютно не связаны друг с другом. О слова совсем.
Damon_Starlight 12-02-2011-14:44 удалить
Ответ на комментарий Лучиэнь_ищущая_Тень # Da, narod vse kak-to na yarkie kartinki bol'she klyuet :)

Dame=)
Damon_Starlight 12-02-2011-16:39 удалить
Ответ на комментарий Лучиэнь_ищущая_Тень # Ya uzhe davno ne pol'zuyus' russkim shriftom, let 20 uzhe kak, tak chto ne figa i nachinat'. Da i Vam, poxozhe, etu privuchku uzhe zabyvat' pora :)

Dame=)
Ася_Фро 12-02-2011-16:51 удалить
На товарах, которые продаются в России, проще найти вес и срок годности там, где написано не по-русски, а по-украински, например. Там почему-то и заметнее, и удобнее.


Комментарии (23): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Памятка дизайнеру | Лучиэнь_ищущая_Тень - Падать не больно, вставать легко! (с) | Лента друзей Лучиэнь_ищущая_Тень / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»