• Авторизация


Особенности китайского менталитета 27-01-2011 04:40 к комментариям - к полной версии - понравилось!


В китайском языке слово "хочу" равно маркеру будущего времени (will в английском). То есть "я хочу" и "я буду" пишутся и говорятся одинаково. Тогда я спросила учительницу, мол, как же так - а в друг я хочу чего-то, но не буду этого делать?.. Она удивилась, и ответила, что если человек хочет что-то - то он делает это. Соответственно для этого одно слово, нет разницы - хочешь ты, или будешь. Тогда я спросила, а что говорить в тех ситуациях, когда я что-то буду, но я не хочу этого. Она снова удивилась. И ответила, что тогда нужно сказать "я думаю делать то-то и то-то, но я не хочу". Т.е. это требует дополнительного уточнения с привлечением другого глагола "думать".

Забавно. Такая вот маленькая мелочь, "хочу" = "буду", но в подкорке у полутора миллиарда человек. Хочу - значит буду. Буду - значит хочу.
Это и прекрасно, и немного пугающе одновременно ^^

[700x588]

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (44): вперёд»
Английский глагол will тоже несёт такой оттенок смысла. Только он редко проявляется и отчасти утрачен. Возможно, из-за имеющихся синонимов wish, want. Существительное will означает "воля", "сильное желание", в том числе "последняя воля". Всё созвучно между собой и созвучно русскому "воля". Видимо, древний праязык отражал аналогичный менталитет.
27-01-2011-05:11 удалить
В инглише "подвига" нету. "Герой" есть, а "подвига" - нету. Есть "heroic deed", но это не "подвиг", потому что переводится не одним словом-понятием, а развернутым определением. //сам нашел, поэтому и хвастаюсь ;)
ragazza05 27-01-2011-05:20 удалить
А может это правильно?
Ответ на комментарий Наталия_Гладовская # Я знаю))) Но тем не менее говорится "I will" и "I want" для обозначения буду и хочу. А в китайском - это одно слово)
Джебол 27-01-2011-06:13 удалить
Интересно! Спасибо! Говорят китайский очень трудно выучить! В отличие от нашего Алфавита, у них 300 иероглифов! Хотя точно не помню!
rubyroses 27-01-2011-06:28 удалить
Ого...Хмм...Супер..надо себя так же "настроить"..точнее перенастроить))) Думаю на пользу только пойдет) Супер!! Спасибо за информацию!!!
Ответ на комментарий Джебол # 6 000 необходимый минимум.
Ответ на комментарий rubyroses # Не за что)))
alina-vasilyok 27-01-2011-08:14 удалить
мдааааа...я точно не китаец!
Tato4ka53 27-01-2011-08:48 удалить
Интересные рассуждения! Спасибо!
Неона 27-01-2011-08:49 удалить
я хочу быть китайцем в этом...
Здравая мысль. Хочу и буду действуют на подсознании. Это я заметила по -жизни. Мои хочу исполнялись, но именно те, которые имели какой-то странный смысл. Например- я была очень заботлива по отношению к немощным и хотя вокруг меня было много самостоятельных и интересных мужчин- замуж вышла именно за немощного ( духом он был достаточно крепок). Очень важно жить в соответствии со своими хочу и могу - иначе результат может оказаться неожиданным.
mihlav-oven 27-01-2011-10:04 удалить
эгоисты.... я хочу украсть= я украду, я хочу убить= я убью, я хочу трахнуть = я трахну. и мне пофиг что нельзя. Хочу и все тут!
мышык 27-01-2011-10:55 удалить
Ответ на комментарий Лучиэнь_ищущая_Тень # О_о теперь понятно, почему они трудолюбием славятся...
мышык 27-01-2011-10:56 удалить
жаль, что в русском языке эта связь утрачена
eternityRS 27-01-2011-11:11 удалить
Спасибо!!!:give_rose Котяра прикольный!
для русских это очень пугающе) Ведь много чего хотят, а ведь не будут...
Ответ на комментарий mihlav-oven # Вот я про то же) В смысле, если прибавить это к России - то получится именно это. Но в Китае есть ещё такая вещь как "не потерять лицо". Это очень важно для них и сейчас, даже в наше время. Так что, вопреки всему, к такому поведению они не скатываются.
laugh_more 27-01-2011-11:21 удалить
Правильно они мыслят:) так и надо,хотеть и делать!) В англйиском "will"- имеет смысл скорее я попытаюсь, чем я прям таки очень хочу, и не гарантирую ничего "want"- хочу, просто обычное хочу,которое таки да осуществится
xuxric 27-01-2011-11:27 удалить
Ответ на комментарий Лучиэнь_ищущая_Тень # ну да. Получается, что они и не хотят. Очень интересно) То есть анекдот - Опять хочу в Париж - Что, уже бывали? - Нет, уже хотел не для них)) да, слушай, я думаю, у меня есть разгадка про парикмахеров, которые всегда молодые, потому что их скидывают со скалы. Я думаю, просто лет пять- десять назад таких парикмахерских вообще не было. Соответственно там только молодой персонал
Psaiko 27-01-2011-11:43 удалить
С какой-то стороны они правы , но ведь нельзя делать только что хочешь О_о дем в тему )))^^
DieKleineHexe 27-01-2011-11:49 удалить
здорово это! Но прежде чем внедрять такое в русское подсознание, нужно сперва искоренить убеждение, что "раз власти нет, то можно все" и любовь к дебошам и алкоголю
аналогичная шняга с французским....vouloir s'est pouvoir( хотеть значит мочь)я удивилась этой пословице ещё в детстве.........
Амокка 27-01-2011-12:00 удалить
здоровою по-сербски "чу" - тоже и "буду" и "хочу"
estrela13 27-01-2011-12:03 удалить
эх...жаль,что в жизни все не так просто....
шшшш 27-01-2011-12:33 удалить
Ответ на комментарий ragazza05 # несомненно
шшшш 27-01-2011-12:35 удалить
Ответ на комментарий mihlav-oven # "нельзя" не поможет научиться хотеть
Впечатлили своим мышлением :) А если например они хотят подойти познакомится - они так просто подходят и знакомятся с заинтересовавшим человеком? :)


Комментарии (44): вперёд» вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Особенности китайского менталитета | Лучиэнь_ищущая_Тень - Падать не больно, вставать легко! (с) | Лента друзей Лучиэнь_ищущая_Тень / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»