Посмотрела "Королевскую битву 2" с перерывами на попить чаю и поблевать.
Смотрю: "О! Герои блюют! Надо и мне пойти!"
Позитив сука.
Очень радовало, когда в субтитрах ругательства не переводились - а я их на слух понимала))) Ну и вообще всякие моменты, неточности перевода даже. Вернусь домой - снова буду до потери пульса учить японский. Он классный.
Знаете, что-то в этом есть - учить самый сложный язык мира, зная, что у тебя нет ни талланта к языкам, ни хорошей памяти, что тебе это даётся сложнее, чем остальным - и нет никаких шансов выучить его на хорошем уровне. Но ты всё равно учишь, ты всё равно стараешься, и веришь - что терпение и труд всё перетрут. В детстве я очень часто слышала эту поговорку и ненавидела её, да.
А фильм... нуу..... 1-й был лучше)) Там сама идея была классная - что одноклассники должы убивать друг друга - и при этом всплывали все потаённые страхи, кто кого любит, кто дружит, кто доверяет, кто ненавидит. Кто хочет жить - а кто лучше умрёт, чем убьёт другого.
А здесь... ну послали кучку школьников на зачистку острова от террористов - куда нужно было сразу спецназ посылать. Ну пермёрла половина еще на подходе. Это не цепляет так, да.
Закончился чёрный чай с экстрактом хуйни, остался только всякий зелёный, с жасмином - это хорошо, но в этой ситуации. Вот проблююсь, приведу себя в порядок и часикам ближе к трём выползу в магазин.
Жрать хочется дико, только знаю же, что всё равно всё окажется в унитазе. Но утром я надеюсь сварить и поесть картошечки...
Живот прилип к спине, рёбра торчат как грудь. Вообще, торчащие рёбра и жирная задница - уникальный случай.
К вопросу о "Газель ли тощая корова?.."
У нас есть будущее до тех пор, пока мы о нём мечтаем.
(с) "Королевская битва 2"