• Авторизация


Из японского словаря хороших манер 08-11-2006 01:52 к комментариям - к полной версии - понравилось!


[271x400]
Как встречать гостей

Во-первых, необходимо закончить все приготовления за 15 минут до прихода гостей.
Не заставляйте гостей долго ждать и открывайте дверь сразу, как услышите звонок в дверь.
В прихожей (генкан) гости и хозяева обмениваются приветствиями. Хозяин приглашает гостя пройти и говорит «douzo oagarikudasai» - Проходите, пожалуйста.
Когда все приветствия закончены, гостю предлагают заранее приготовленные тапочки и помогают раздеться. Можно предложить гостю присесть, чтобы снять обувь, сказав «douzo, koshi wo kakete» - Присаживайтесь, пожалуйста.
Провожая гостя в гостиную, необходимо идти впереди гостя (особенно когда поднимаетесь по лестнице), как бы указывая ему дорогу, но при этом, не поворачиваясь к нему спиной. Нужно идти так, чтобы гость мог видеть Ваше лицо и слышать голос.

Если вы принимаете гостя в гостиной японского стиля, то раздвигать fusuma (раздвижные двери) нужно в позе seza (на коленях).
В гостиной гостю предлагают сесть, предварительно приняв его приветствия и презенты, если таковые имеются. За подарки хозяин благодарит словами «goteineini arigatougozaimasu» - Спасибо большое. Очень любезно с Вашей стороны.
Затем гостю предлагают чай и угощение.
После того, как вы предложили гостю угощение можно перейти к основной теме визита.
Если вы принимаете гостей в офисе, то необходимо точно распланировать время. Если ваше время ограничено, то необходимо уведомить об этом гостя.

Приготовления необходимые для встречи гостей.

Гостю обязательно предлагают чай. Нет определенных правил, касающихся того, какой чай нужно подавать. Обычно предлагают зеленый листовой чай. Подавать к чаю угощение не обязательно, но желательно. Вместо чая можно предложить кофе или черный чай, с которыми можно предложить пирожные. Хотя сначала можно подать зеленый чай, а потом, предложить кофе, спросив «ko-hi to kochiyano dochira ga yoroshiidesuga».

В Японии для встречи гостей часто приготавливают небольшие влажные полотенца для обтирания рук (Oshibori). Oshibori отжимают в холодной, в жаркие дни, или в горячей, в холодные дни, воде. Oshibori приносят вместе с чаем и говорят «Dozou otsukaikudasai».


Чай не следует подавать слишком быстро, чтобы не создать впечатление, что вы торопите гостя, но и не стоит заставлять гостя ждать.
Угощения приносят на подносе. Если вы предлагаете только чай, то ставьте его прямо перед гостем. Если предлагаете угощения к чаю, то чай ставится справа от гостя, а угощения слева. Oshibori кладут справа от чая.
После того как чай выпит, можно предложить гостю еще, спросив «Okawari wa ikagadesuka» - Не хотите ли еще?


Если время визита приближается ко временем обеда, то его необходимо приготовить.
Если вы решили приготовить обед дома, то приготовьте необходимые продукты заранее. А когда будете готовить, не заставляйте гостя скучать. Лучше заказать обед на дом, чтобы его приготовление не отвлекало вас от главной цели визита.

Как провожать гостей.

Если гость собрался уходить, то все слова благодарности и т.п. произносятся в гостиной. В прихожей гостю помогают одеться и, прощаясь, говорят «OKi wo tsukete okaerikudasai» - Будьте осторожны.
После того, как гость оделся, ему дарят небольшие презенты, если таковые имеются. Подарки не должны быть большими по размеру и тяжелыми.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2):
Виенто 09-11-2006-12:04 удалить
есть продолжение )))
выложу позже. спасибо за статью)))


Комментарии (2): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Из японского словаря хороших манер | Догадливый_Мим - Лепестки сакуры | Лента друзей Догадливый_Мим / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»