• Авторизация


Норд-ост 24-08-2010 12:20 к комментариям - к полной версии - понравилось!


При словах "Норд–Ост" сразу вспоминается теракт октября 2002–го года и террорист Бараев. Забывать об этом нельзя, но "Норд–Ост" — это ведь прежде всего хороший мюзикл, поставленный по известному роману Вениамина Каверина (Зильбера) "Два капитана", экранизированного дважды, в 1955 и 1976–м годах. В Пскове, где родился Каверин, даже стоит памятник двум капитанам.
Известные слова "Бороться и искать, найти и не сдаваться." написаны Кавериным именно в этом романе. Хотя впервые эти слова сказаны на английском языке в поэме "Улисс" Альфреда Теннисона: "То strive, to seek, to find, and not to yield." ещё до рождения Каверина, для нас это самый настоящий русский девиз, символ верности и стремления к цели.
Сегодня нет никаких круглых дат, связанных с Вениамином Кавериным, Норд–Остом и Двумя Капитанами. Но разве, чтобы вспомнить о хорошем человеке нужны какие–то метки во времени?
Писатель жив, пока читают его книги. Так что не забывайте "Двух капитанов", а если суета не оставляет времени на чтение романов — прочтите одну из последних книг Каверина "Ночной сторож, или Семь занимательных историй, рассказанных в городе Немухине в тысяча девятьсот неизвестном году" — сборник добрых сказочных рассказов, написанных хороших человеком.

Полностью согласен, что впервые эти слова сказаны на английском языке в поэме "Улисс" Альфреда Теннисона. Вместе с тем, есть еще одна версия. 18 января 1912 года Южного полюса достиг 44–летний Роберт Скотт. 19 января он начал обратный маршрут. Его остановил ураган в 18 километрах от последнего лагеря с запасом продовольствия. Через 8 месяцев их тела нашла спасательная экспедиция и позже у подножия вулкана Эребус соотечественники установили в память экспедиции Скотта крест со словами: "Бороться и искать, не найти и не сдаваться!" Изречение надгробия получило в мире широкую известность. По всей видимости, Каверин взял эту фразу отсюда (даже не с "Уллис", а скорей отсюда и вернул ей прежний вид), так как очень многие детали экспедиции Татаринова совпадают с экспедицией Скотта.
Путь цитаты был такой — Теннисон — надгробный крест Скотта (один из прообразов капитана Татаринова) — "Два капитана" Каверина. В посте это опущено, хотя подробность, безусловно, интересная.
А перевод — скорее литературный, о его достоверности и точности судить не берусь.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Норд-ост | Тазик_с_мясоМ - ТАЗИК С МЯСОМ | Лента друзей Тазик_с_мясоМ / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»