Это цитата сообщения
sidor-z Оригинальное сообщениежаль, что не передать цитатой всей экспрессии повествования. это надо видеть
"Зарезанный"(обоснованно) и зело бессовестный пост кипучего Ю.К.
я видел душной ночью над болотом ... Эдгард Фосетт
про_искусство
(ЮРИЙ_КОСАГОВСКИЙ)
очень прошу модераторов
не удалять эту публикацию
- понимаю что уничтожили "как меня удалили из сообщества "про_искусство"
понимаю что ненормативная лексика в цитате
(лексика которой меня потчевали
из публикацию в публикацию - некто probably_maybe)
ладно...
не редактировать мои публикации
- угрюмо смотрится материал "об истории в свете искусства"
без иллюстрации да и неуместно поставлен "кат"
- т.к. материал не о политике как сказано в эпиграфе
а об истории и искусстве (где и можно черпать чистоту политики)
да и вообще это дико - редактировать!?!?
пригласили… обругали… обматерили…
удалили из сообщества – и восстановили
==============================
а кто же будет извиняться?
понимаю страсти пылают
и сейчас не до извинений
ну я не спешу
- главное обозначить
«мне наплевать на поступи столетий
тысячелетья для меня как дым пройдут»
истина не стареет
и она требует:
не хорошо и некрасиво
писать человеку что старше вас
не кашляй дескать «старикашка»
не пиши свой «бред» и «ахинею»
не хорошо когда просят выбирать
выражения или хотя бы аргументировать
в ответ посылают
на три… пять… восемь букв и т.д.
не хорошо когда присутствующая дама
образованная умная и тонкая
говорит подбадривая
не надо мол ему аргументов
«я его знаю по прошлым обсуждениям
и заявляю это ответственно»
поди проверь (!) – невозможно (!) …
так это тогда – безответственно
потом оказывается что это еще
и модератор…
- вот кто сделал ошибку
и не остановил все это!
и все из-за чего? из-за того что мы разошлись
когда-то в вопросе формирования
творческой личности
согласна говорит Anna_Livia_Plurabelle
что гениям не надо учиться искусству
но не согласна что всем прочим
а я говорю – все гении потенциально…
ну интересное расхождение
- казалось бы думай и думай о нем…
обеим сторонам спора!?
когда-то в молодости мне пришлось
решать вопрос кто я? гений или не гений?
гений-то гений - это мне было ясно
но я не видел никакой разницы между собой
и другими людьми
- я их видел совершенными
мудрыми и чуткими
разница была при моем исследовании
других людей в том
- что я встал на путь творчества а они нет
все гении потенциально решил я
ну не согласны… - разубедите меня
нет … образованный и умный человек
не останавливает а провоцирует
ненормативную лексику…
ну хорошо один раз
- может кто и соскучился
это можно и понять
да и аргументов не хватает
но из публикации в публикацию
матерная ругань – смотрится уныло
как в грязной курилке…
так что прошу извиниться
- я никуда не спешу
пусть думают и размышляют
может и очистят себя извинениями…
а пока займемся искусством…
==========================
стихи написаны за несколько дней до конфликта
и никаких "намеков" не несут
СВЕТЛЯЧКИ
Эдгард Фосетт
перевод Ю.К.
я видел душной ночью над болотом
трепещущее пламя пышно в темноте
- и ослеплен виденьем от чего-то…
в безумном танце проносились искры те
быстрее листьев желтых что гоняет ветер
блеск этот трепетал в разнообразии своем
смешалось все замысловато в это свете
символизируя Взлет и Падение при том
как будто то мерцание коснулось
воздушной невидимой сети!
- и вот догадка в глубине моей проснулась
когда я очарованно глядел на игры эти:
так это страсти жар так удивительно расцвел
в том изобилье жаркой жизни трепетанья…
их путь к вершинам не привел
- и в темноте внизу живут в своем изгнаньи…
*
Fireflies
Edgar Fawcett (1847-1904)
I saw, one sultry night above a swamp,
The darkness throbbing with their golden pomp!
And long my dazzled sight did they entrance
With the weird chaos of their dizzy dance!
Quicker than yellow leaves, when gales despoil,
Quivered the brilliance of their mute turmoil,
Within whose light was intricately blent
Perpetual rise, perpetual descent.
As though their scintillant flickerings had met
In the vague meshes of some airy net!
And now mysteriously I seemed to guess,
While watching their tumultuous loveliness,
What fervor of deep passion strangely thrives
In the warm richness of those tragic lives,
Whose wings can never tremble but they show
Those hearts of living fire that beat below!
On the Grasshopper and Cricket
.