Взять себя в руки
10-02-2003 10:12
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Наталька уехала на практику на месяц. Будет переводчиком на украино-немецком предприятии "Санта Украина" Они там что-то шьют, а бедному моему котенку придется разбираться в профессиональной лексике швей не только на украинском, но и на немецком языке. А тут столько подводных камней! ( Главное не перепутать: в немецком языке есть слово, которое звучит как "аршлох" и означает "анус", и есть слово "армлох", что означает "место для втачки рукава". Это конечно все шутки, но от Натки зависит, чтобы немцы к жопе (извините) рукав не пришили.)
Еще через неделю уедет Костя в свой Киев. И тогда... А-а-а!!! Даже думать не хочу.
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote