• Авторизация


ОСИКОТИ-НО МИЦУНЭ Пущусь наугад! Будет удача, 12-02-2003 15:26 к комментариям - к полной версии - понравилось!


ОСИКОТИ-НО МИЦУНЭ
Пущусь наугад!
Будет удача, не будет...
Первый иней лег,
И брожу я, завороженный,
Там, где белые хризантемы.


БУНЪЯ-НО АСАЯСУ
Осенний ветер
Капли белой росы разметал
По всему полю.
Так летят врассыпную
Неснизанные жемчуга.


НЮДО САКИ-НО ДАЙДЗЕДАЙДЗИН
Так, бурей увлечены,
Мятутся цветы над садом.
Но это - не снегопад.
Это старость моя белет.
Завьюжило жизнь мою.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2):
ogonek 19-02-2003-19:02 удалить
это как называется? танка?

душевно :о)
Это называется хокку... Вообще перевод с японского возможен только в подстрочнике, т.к. очень много слов имеют несколько значений... Например:

Только знай, что я та бухта,
В которой нет мирумэ...
Только рыбак неотступно
В изнеможеньи все бродит...

Мирумэ - свидание, но также и съедобная пряная морская трава... Значит, девушка чужда свиданий, как берег вкусной травы...понапрасну, мол, стараешься...рыбачок...


Комментарии (2): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник ОСИКОТИ-НО МИЦУНЭ Пущусь наугад! Будет удача, | Вредная_улитка - Вредные заметки | Лента друзей Вредная_улитка / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»