Речь юнитов из Старкрафта. Что-то понравилось мне цитировать) И вообще близардовцы - молодцы =)
* - пояснения
Terran (Терраны)
==Marine==
"You want a piece of me, boy?"
We gotta move!
Are you gonna give me orders?
Oh my god! He's whacked!
I vote we frag this commander.
How do I get out of this chicken *BEEP* outfit?!
* W. Hudson, "Чужие"
You want a piece of me, boy?
If it weren't for these damned neural implants you'd be a smoking crater by now!
Ahh...That's the stuff!
Ahh...Yea!
Commander.
Standin' by.
Jacked up and good to go.
Give me something to shoot.
Gogogo!
Let's move!
Outstanding!
Rock 'n roll!
TOP
==Firebat==
Need a light?
Is something burning?
Haha, that's what I thought.
I love the smell of napalm.
* Лейтенант Полковник Bill Kilgore, "Апокалипсис сегодня"
Nothing like a good smoke!
Are you trying to get invited to my next barbecue?
Got any questions about propane?
* Hank Hill, "Царь горы"
Or, propane accessories?
* Hank Hill, "Царь горы"
Fire it up!
Yes?
You got my attention.
Wanna turn up the heat?
Naturally.
Slammin!
You've got it.
Let's burn.
==Ghost==
Somebody call for an exterminator?
You called down the thunder...
Now reap the whirlwind.
* генерал Hummer, "Скала"
Keep it up! I dare ya.
I'm about to overload my aggression inhibitors.
Ghost reporting.
I'm here.
Finally!
Call the shot.
I hear that.
I'm gone.
Never know what hit em.
I'm all over it.
==Vulture==
All right, bring it on!
Something you wanted?
I don't have time to f*BEEP* around!
You keep pushing it boy.
And I'll scrap you along with the aliens!
What do YOU want?
Yeah?
I read ya, SIR.
Somethin' on your mind?
Yeah, I'm going.
I dig.
No problem!
Oh, is that it?
==Goliath==
Goliath online.
MilSpec ED-209 online.
* ED-209, из "Робокопа" =)
Checklist protocol initiated.
Running level one diagnostic.
USDA Selected.
FDIC approved.
Checklist Completed. SOB.
Go ahead tac-com.
Com-link online.
Channel open.
Systems functional.
Acknowledged HQ.
Nav-com locked.
Confirmed.
Target designated.
==Siege Tank==
Ready to roll out!
*играет мелодия "Полёт Валькирий"* =)
I'm about to drop the hammer!
And dispense some indiscriminate justice!
What is your major malfunction?
* пулемётчик сержант Hartman, "Полная куртка металла" =)
Yes sir!
Destination?
Identify target!
Orders sir!
Move it!
Proceedin'.
Delighted to, sir!
Absolutely!
==SCV==
SCV, good to go, sir.
I can't build it, something's in the way.
I can't build there.
Come again, Captain?
I'm not readin' you clearly.
You ain't from around here, are you?
I can't believe they put me in one of these things!
And now I gotta put up with this too?
I told em I was claustrophobic, I gotta get outta here!
I'm locked in here tighter than a frog's butt in a watermelon seed fight.
==Dropship==
Can I take your order?
When removing your overhead luggage, please be careful.
In case of a water landing, you may be used as a flotation device.
To hurl chunks, please use the vomit bag in front of you.
Keep your arms and legs inside until this ride comes to a full and complete stop.
Go ahead, HQ.
I'm listenin'.
Destination?
Input coordinates.
In the pipe, five by five.
* пилот десантного корабля, капрал C. Ferro, "Чужие"
Hang on, we're in for some chop.
* пилот десантного корабля, капрал C. Ferro, "Чужие"
In transit, HQ.
Buckle up!
Strap yourselves in boys!
I copy that.
==Wraith==
Wraith awaiting launch orders.
Last transmission breakin' up...come back...
I'm just curious...why am I so good?
- Comedian Ken Dodd
I gotta get me one of these.
* Steven "Eagle" Hiller, "День независимости" =)
You know who the best starfighter in the fleet is?
Yours truly.
Everybody gotta die sometime, Red.
* персональный сержант Bob Barnes, "Взвод"
I am the invincible, that's right.
Go ahead commander.
Transmit coordinates.
Standin' by.
* пилот десантного корабля, капрал C. Ferro, "Чужие"
Reporting in.
Coordinates received.
Attack formation.
Roger.
Vector locked-in.
==Battlecruiser==
Battlecruiser operational.
Identify yourself!
Shields up! Weapons online!
Not equipped with shields? well then buckle up!
We are getting WAY behind schedule.
I really have to go...number one.
* Jean-Luc Picard, "Star Trek: следующее покаление"
Battlecruiser reporting.
Receiving transmission.
Good day, commander.
Hailing frequencies open.
* Командир Nyota Uhura, "Star Trek: Гнев Кхана"
Make it happen.
* Jean-Luc Picard, "Star Trek: следующее покаление"
Set a course.
Take it slow.
Engage!
* Jean-Luc Picard, "Star Trek: следующее покаление"
==Science Vessel==
Explorer reporting.
I like the cut of your jib!
* Mr. Burns, "Симпсоны"
E=MC...d'oh let me get my notepad.
Ah, fusion, eh? I'll have to remember that.
Eck, who set all these lab monkeys free?
I think we may have a gas leak!
Do any of you fools know how to shut off this infernal contraption?
Ah...the ship.... out of danger?
* Спок, "Star Trek: Гнев Кхана"
Ah, greetings command!
Transmit orders.
Receiving headquarters!
We have you on visual.
Let's roll!
Excellent!
* Mr. Burns, "Симпсоны"
Commencing!
Affirmative, sir.
==Medic==
Prepped and ready!
I've already checked you out commander.
You want another physical?
Turn your head an cough.
Ready for your sponge bath?
His EKG is flatlining! Get me a defib stat!
* EKG: электрокардиограмма
* defib: дефибрилятор, короче две металические пластины, которые кладут на грудь пациенту и дают ток, для восстановления сердцебиения =)
Clear! *bzzz*
He's dead, Jim.
* Командир Leonard "Bones" McCoy, M.D., "Star Trek: Гнев Кхана"
Need medical attention?
Did someone page me?
State the nature of your medical emergency!
* Медецинская голограмма v1.0, "Star Trek: Voyager"
Where does it hurt?
Right away!
Stat!
I'm on the job!
On my way.
==Valkyrie==
Valkyrie prepared.
This is very interesting...but stupid.
* Arte Johnson, смех Рована и Мартина
I have ways of blowing things up.
You're being very naughty.
Who's your mommy?
Blucher!
* Frau Blucher, "Юный Франкенштеин"
Need something destroyed?
I am eager to help.
Don't keep me waiting.
Achtung!
* по немецки - "Attention!", т.е. внимание! =)
Of course my dear.
Perfect!
It's showtime!
Jawoll!
* по немецки "Alright!", т.е. всё путём =)
==Civilian==
Hey, how'd I get here?
I wanna be all I can be!
* кричалка солдат США =)
I tell you what. I think I'll join up!
I'm a little claustrophobic though.
Hope they don't put me in any tight spaces.
Ah, what the hell. I need that college money.
Hey there.
How ya'll doing?
What's up?
Howdy.
I'm goin'.
No sweat.
Yup.
All right.
Sure thing.
Protoss (Протосы)
==Zealot==
My life for Aiur!
En Taro Adun!

All for the Empire!
Doom to all who threaten the homeworld.

What now calls?
Issah'Tu!
I long for combat!
Gee'hous!
Gau'gurah!
Thus I serve!
Honor guide me!
For Adun!
==Dragoon==
I have returned.
Unauthorized transmission.
Incorrect protocol.
*beep beep* Drop your weapon. You have 15 seconds to comply.
- ED-209, из "Робокопа" =)
5,4,3,2,1 *phase shot*
Receiving.
Awaiting instructions.
Transmit.
Input command.
Glah'sos
Cah'karadahs
Make use of me.
I am needed.
Confirmed.
Initiating.
Loch'tide
Meto'rah
Commencing.
Nagat'soon
For vengeance.
==High Templar==
Khassar de Templari.
Your thoughts betray you.
- Дарта Вейдер, Звёздные Войны: Возвращение джедая
I see you have an appetite for destruction.
* Из альбома группы Guns N Roses
And you learn to use your illusion.
* Из альбома группы Guns N Roses
But I find your lack of control disturbing.
* Дарт Вейдер, Звёздные Войны: Новая надежда
Your thoughts?
Saragh'ha!
I heed thy call.
State thy bidding.
You think as I do.
It shall be done.
My path is set.
Ee'tahk
==Archon==
The merging is complete!
It all looks so different on this side.
* Из песни группы The Doors' - "Break On Through"
Break on through!
* Из песни группы The Doors' - "Break On Through"
It's beautiful!
- Ellie Arroway, "Контакт"
They should have sent a poet.
- Ellie Arroway, "Контакт"
We burn!
We need focus!
Thorasoh'cahp
Power overwhelming.
Destroy!
Annihilate!
Obliterate!
Eradicate!
==Scout==
Teleport successful.
Signal unstable.
Psionic Link dissipating.
Adjusting neural transmission.
Awaiting command.
Standing by.
Contact.
Cho'gal
* фраза "Cho'gal" из Warcraft II (орочья, по-моему =)
Koh'rahk
Locus acknowledged.
It will be done.
==Arbiter==
Warp field stabilized.
We sense a soul in search of answers.
* фраза Адрии из Дьябло =)
Do you seek knowledge of time travel?
We'll take that as a yes.
And now for your first lesson. Hahaha.
*быстро читается наоборот =)* Do you seek knowledge of time travel?
We feel your presence.
Duras.
* Клингон из Star Trek =)
We are vigilant.
In Khast'meen
Jepahca'zoen
Gowron.
* Клингон из Star Trek =)
==Carrier==
Carrier has arrived!
Our enemies are legion!
And still you procrastinate!?
Command, or you will be relieved!
This is not an idle threat!
Instructions.
Your command?
Loh'Klahs
Ischk'nu?
Commencing.
Kokal'tulah
Gau'ju
Affirmative.
==Observer==
I sense a soul in search of answers.
* фраза Адрии из Дьябло =)
It sounds like...a huge, gargantuan, swollen, bloated mushroom!
* фраза Гризволда из Дьябло
One small step for man, one giant...[static]...STOP POKING ME!
* фраза орка из Warcraft =)
* небольшой отрывок из тайного трека из Warcraft II*
Warcraft Zwei, jetzt als exklusivedition mit dem expansion set, four boostern und zauberlehrbuch
==Dark Templar==
Adun Toridas!

Your taunts are inadvised, Templar.
Do not provoke me to violence.
You can no more evade my wrath...
...Than you could your own shadow.
Yes?
Zerashk gulida!
I'm waiting.
Neraz Gulio.
For Aiur.
Ner'mah!
So be it.
Very well.
==Corsair==
It is a good day to die!
* Клингон из Star Trek =)
Look at all the pretty lights!
I wonder what this button does.
*sirens* I think this was a BIG mistake.
Zefram Cochrane, is that you?
* намёк на доктора Зефрама Кохрана из Star Trek =)
What did you do to your hair?
Ready for battle!
May I be of service?
I stand ready.
Let us attack.
Excellent!
Adun Toridas!
Ah, at last!
I thought you'd see it my way.
==Dark Archon==
We are as one!
Must consume.
Or oblivion will take us.
Adun, save me.
Darkness overpowering!
Must have energy!
We hear you.
Thoughts in chaos!
Must feed!
We'll go.
Oblivion awaits!
We move!
groan
Zerg (Зерги)
==Infested Terran==
Live for the Swarm!
I am wretched.
But I am strong!
I am the future.
I am Zerg!
Ready to kill!
Prepared to die!
Let me serve!
Sacrifice me!
Yes!
Immediately.
Gladly!
For the Overmind!
LI 5.09.15